Knee-jerks: @ Florida & Tampa Bay, 3/30/07 & 3/31/07 Knee - masturba: @ Florida y Tampa Bay, 3/30/07 & 3/31/07
By Empty Maybe Tal vez por vacío
Well, things are really getting to be a grind, now. Bueno, las cosas son realmente llegar a ser una muela, ahora. Waived-off goals, bad penalties and strange special-teams play, Renunciado despegue objetivos, sanciones y mala extraño jugar equipos especiales, smashed sticks and iPods Palos y rompieron iPod , the past two games haven’t been a lot of fun to watch. , Los dos últimos juegos no han sido muy divertida de ver. The games had their similarities (the results) and some big differences, as well. Los juegos tienen sus similitudes (de los resultados) y algunas grandes diferencias, también.

The Caps played well enough in Florida to win, and were game for a bit in Tampa Bay. Las Placas jugado lo suficientemente bien como para ganar en la Florida, y fueron un poco de juego en Tampa Bay. Florida is a comparable team to Washington in terms of talent currently on the roster; Tampa Bay is well ahead of both, and thus the results aren’t too surprising. Florida es un equipo comparables a Washington en términos de talento que actualmente están en la lista; Tampa Bay está muy por delante de ambos, y por lo tanto los resultados no son demasiado sorprendentes. Tampa’s talent asserted itself to provide a relatively easy win for the Lightning, while the Panthers had to fight to get the extra point. Tampa el talento se impone a proporcionar una victoria relativamente fácil para el Lightning, mientras que los Panthers tenido que luchar para conseguir el punto adicional.
Just some quick observations, as it’s all kind of a painful blur. Sólo algunas pequeñas observaciones, ya que es todo tipo de desdibujar un doloroso.
- Jiri Novotny’s play has picked up, which is nice, and you have to wonder how related it is to his RFA status. Jiri Novotny del juego se ha acelerado, que es agradable, y usted tiene que preguntarse cómo es relacionadas con su condición de RFA.
- Quietly, Matt Pettinger has put up similar numbers to his break-out season last year. En silencio, Matt Pettinger ha puesto similares a los números de su separación en la temporada del año pasado.
- Four of the six Caps’ defensemen took a penalty against Florida. Cuatro de los seis Caps' defensemen tuvo una sanción en contra de la Florida.
- Alex Ovechkin was really throwing the body in the Tampa game, which may have led to the Alex Ovechkin fue realmente tirar el cuerpo en el juego de Tampa, que puede haber dado lugar a la Brashear/Roy Brashear / Roy fight. Lucha. On the other hand, it’s entirely possible those fellas didn’t need any outside influences to go. Por otra parte, es totalmente posible los fellas que no era necesario introducir las influencias externas que ir.
- Jeff Schultz continues his non-descript play, which is a big positive for a 20 year-old rookie defenseman. Jeff Schultz sigue su juego no descripta, que es un gran positivo de 20 años de edad novato defenseman.
- It’s an exercise in futility, but you have to wonder if things would go down a little differently if the waived-off goal in Florida is counted. Es un ejercicio inútil, pero usted tiene que preguntarse si las cosas se reduciría un poco diferente si el objetivo renunciado compensación en la Florida se cuenta.
Three games left and the team’s in about the same boat as it was last year: low in the Eastern conference and under-manned via injury and trade. Tres juegos de la izquierda y del equipo acerca de en el mismo barco, ya que fue el año pasado: bajo en la conferencia oriental y de los menores de tripulados a través de la lesión y el comercio. Philadelphia is a lock for last place in the league, but the Caps could finish at 29th, facing Florida, visiting Atlanta, and hosting Buffalo to finish out the season. Philadelphia es un bloqueo para el último lugar en la liga, pero los Caps podría terminar en 29 ª, frente a la Florida, la visita a Atlanta, Buffalo y hospedaje a cabo para terminar la temporada. It’s tough to shake off the losing, but these are, allegedly, the last three games of the rebuild. Es difícil deshacerse de la parte perdedora, pero son, al parecer, los tres últimos juegos de la reconstrucción.

eric wrote: Eric escribió:
Last 3 games of the rebuild? 3 últimos juegos de la reconstrucción? Don’t know about that. No sabe acerca de eso. Another high pick that will turn into a grinder? Otro alto de selección que se convertirá en un molino? Mcphee’s magical touch of picking pathetic defensemen or defensive forwards who can’t seem to lift the puck from the ice is getting old. Mcphee del toque mágico de la cosecha patético defensemen o defensiva hacia delante que parece que no puede levantar el hielo de la pastilla es el envejecimiento. I agree with OFB team that it is time to get someone new in the front office, or maybe just get rid of the owner. Estoy de acuerdo con OFB equipo que ha llegado el momento para tener a alguien nuevo en la oficina, o quizá apenas deshacerse del propietario. Remember his 5 year plan? Recuerde su 5 plan? How long has that taken? ¿Cuánto tiempo tiene que adoptar? How many time s do I have to hear him complain about money? ¿Cuántas s tiempo tengo que oírlo quejarse de dinero? I like George Soloman’s quote of Jordan,”If you can’t afford it, sell the team”. Me gusta George Soloman la cotización de Jordania, "Si no puede pagarlo, vender el equipo".
Posted on 03-Apr-07 at 10:11 am | Enviado el 03 de abr - 07 a las 10:11 horas | Permalink
Gustafsson wrote: Escribió:
I don’t think any of us at OFB said that it was time to get rid of the front office or the owner. No creo que ninguno de nosotros en el OFB dijo que había llegado el momento de deshacerse de la oficina o el titular.
Posted on 03-Apr-07 at 10:58 am | Enviado el 03 de abr - 07 a las 10:58 horas | Permalink
eric wrote: Eric escribió:
“This is our last week of meaningless hockey in Washington this season. "Esta es nuestra última semana de sentido de hockey en Washington esta temporada. It also needs to be the last such under this GM.”-Pucksandbooks. También debe ser la última de este tipo en virtud de la presente GM ". - Pucksandbooks. I was agreeing with this sentiment and offering an opinion of our owner Yo estaba de acuerdo con este sentimiento y ofrecer una opinión de nuestro dueño
Posted on 03-Apr-07 at 3:09 pm | Enviado el 03 de abr - 07 a las 3:09 horas | Permalink