From Boston, With Love — Redux De Boston, avec amour - Redux

Jurcina Yesterday we posted a Hier, nous avons enregistré un blurb Blurb " from boston.com about Vincent Lecavalier calling Milan Jurcina one of the toughest defensemen he’s had to play against. Boston.com sujet de Vincent Lecavalier appelant Milan Jurcina l'un des défenseurs les plus difficiles qu'il a eu à jouer contre.

Well NHL.com has jumped on the Jurcina bandwagon, with Bien NHL.com a sauté sur le Jurcina mouvement, this feature article Cet article by Tom Worgo about the Caps’ new defenseman. Par Tom Worgo sur les Caps "nouveau défenseur.

“‘I see nothing but good things for him down the road,’ says Jay Leach, who coaches the team’s defensemen. "Je ne vois rien, mais de bonnes choses pour lui sur la route", dit Jay Leach, qui entraîne l'équipe de défenseurs. ‘I can’t say enough about him. "Je ne peux pas dire assez sur lui. We didn’t know what we were getting, whether he could play or couldn’t. Nous ne savions pas ce que nous étions, s'il pouvait ou ne pouvait pas jouer. He has gotten a lot better defensively in a shorter period of time than I ever thought he would.’ Il a obtenu une bien meilleure défense dans un délai plus court que j'ai jamais pensé qu'il ".

“Along with all the eye-catching skills Jurcina possesses, his rugged style of play impresses Leach the most. "Avec tous les eye-catching compétences Jurcina possède, de son style de jeu robuste Leach impressionne le plus.

“‘When he hits people he hurts them,’ Leach said. "" Quand il frappe, il blesse les gens ", a dit Leach.

“With Jurcina, an eighth-round pick in the 2001 draft, playing as well as ever with the Capitals, it sounds like the Bruins now wish they could undo the trade. "Avec Jurcina, un huitième ronde en 2001, le projet, en jouant ainsi que jamais avec les Capitals, il semble que les Bruins maintenant souhaiter qu'ils pourraient annuler l'opération. After all, Jurcina could be on track for a solid career as a top-four NHL defenseman.” Après tout, Jurcina pourrait être sur la bonne voie pour une solide carrière de haut - quatre LNH défenseur. "

High praise indeed. En effet très élogieux. It seems that Jurcina, after warming the Bruins’ bench for most of the season, has found a productive and welcoming home in the nation’s capital. Il semble que Jurcina, après un réchauffement de la Bruins' banc pour la plupart de la saison, a trouvé un foyer accueillant et productif dans la capitale nationale.

Ballhype: il battage!
AddThis Social Bookmark bouton

Comments (6) to “From Boston, With Love — Redux” Commentaires (6) "De Boston, With Love - Redux"

  1. So does this mean he’s on McPhee’s trade list (as were Anson Carter and Jason Allison as soon as they showed promise)? Alors que cela signifie qu'il est sur McPhee commerciale de la liste (ainsi que Anson Carter et Jason Allison dès qu'ils montraient promesse)?

  2. Jean,

    Wasn’t that trade David Poile’s mistake? Que le commerce n'était pas David Poile l'erreur?

  3. agreed, that was Poile’s trade and the caps cinderella finals against detroit does not happen if Carey is not traded/Ranford hurt to let Kolzig shine AND it does not happen without Oates getting traded to washington as well. Convenu, qui a été Poile en matière de commerce et de la capsule cinderella finale contre Détroit ne se produit pas si Carey n'est pas commercialisable / Ranford mal à laisser briller Kolzig ET elle ne se fait pas sans Oates se négocient à washington ainsi.

    Getting Jurcina may be like when poile got johannson(sp) from buffalo and even Cote from hartford. Se Jurcina peut être comme quand poile obtenu johannson (ps) de buffles et même de la Côte d'hartford.

  4. It most certainly was Poile’s trade. Il était très certainement Poile du commerce. Anson Carter, Jason Allison and Jim Carey were traded to Boston on March 1, 1997 for Adam Oates, Rick Tocchet and Bill Ranford. Anson Carter, Jason Allison et Jim Carey ont été négociées à Boston le 1 er mars 1997 pour Adam Oates, Rick Tocchet et Bill Ranford. McPhee became GM on June 7, 1997. McPhee devient GM, le 7 juin 1997. But hell, Mcphee gets blamed for everything else, might as well pin that one on him as well. Mais l'enfer, Mcphee est blâmé pour tout le reste, pourraient ainsi qu'une broche sur lui aussi.

  5. My apologies - that blunder was Poile’s, I forgot exactly when McPhee took the reins. Mes excuses - qui était Poile gaffe, j'ai oublié exactement quand McPhee a pris les rênes. You have not assuaged my fears though - McPhee has presided over some of the worst trades in hockey history. Vous n'avez pas à calmer mes craintes, mais McPhee a présidé certaines des pires opérations dans l'histoire du hockey. (Jagr???) How long will we get to keep someone like Jurcina? (Jagr??) Combien de temps nous arrivons à garder quelqu'un comme Jurcina?

  6. But hell, Mcphee gets blamed for everything else, might as well pin that one on him as well. Mais l'enfer, Mcphee est blâmé pour tout le reste, pourraient ainsi qu'une broche sur lui aussi.

    Forgive me, but didn’t Anson Carter come back to Washington as part of the Jagr deal, only to be traded again after a mere 19 games? Pardonnez-moi, mais il n'a pas Anson Carter revenir à Washington dans le cadre de la Jagr face, seul à être négociées après seulement 19 jeux?

Post a Comment Poster un commentaire
*Required * Requis
*Required (Never published) * Obligatoire (Jamais publié)

1 + 2 = 1 + 2 =

 
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the En cliquant sur "Envoyer", vous acceptez que vous avez lu et se conformera à la Comment Policy Commentaire politique .