From Boston, With Love — Redux Desde Boston, con amor - Redux

Jurcina Yesterday we posted a Ayer anunciaron un blurb Poco from boston.com about Vincent Lecavalier calling Milan Jurcina one of the toughest defensemen he’s had to play against. Boston.com acerca de Vincent Lecavalier llamando Milan Jurcina uno de los más difíciles defensemen él tuvo que jugar en contra.

Well NHL.com has jumped on the Jurcina bandwagon, with Bueno NHL.com ha saltado sobre la Jurcina carro, con this feature article Esta característica artículo by Tom Worgo about the Caps’ new defenseman. Por Tom Worgo acerca de los Caps' nueva defenseman.

“‘I see nothing but good things for him down the road,’ says Jay Leach, who coaches the team’s defensemen. " 'Veo nada más que cosas buenas para él en el camino," dice Jay Leach, que los entrenadores del equipo de defensemen. ‘I can’t say enough about him. "No puedo decir lo suficiente acerca de él. We didn’t know what we were getting, whether he could play or couldn’t. No sabíamos lo que estábamos llegando, si puede o no puede jugar. He has gotten a lot better defensively in a shorter period of time than I ever thought he would.’ Ha llegado mucho mejor defensivamente en un período más corto de tiempo de lo que yo pensaba que lo haría. "

“Along with all the eye-catching skills Jurcina possesses, his rugged style of play impresses Leach the most. "Junto con todos los eye-catching habilidades Jurcina posee, su accidentado estilo de juego impresiona a los más Leach.

“‘When he hits people he hurts them,’ Leach said. "" Cuando se golpea a quienes les duele ", dijo Leach.

“With Jurcina, an eighth-round pick in the 2001 draft, playing as well as ever with the Capitals, it sounds like the Bruins now wish they could undo the trade. "Con Jurcina, una octava ronda de selección en el 2001 el proyecto, así como jugar nunca con la Capitales, que suena como los Bruins ahora desean que podría deshacer el comercio. After all, Jurcina could be on track for a solid career as a top-four NHL defenseman.” Después de todo, Jurcina podría estar en la pista para una sólida carrera como superior y cuatro NHL defenseman. "

High praise indeed. De hecho grandes elogios. It seems that Jurcina, after warming the Bruins’ bench for most of the season, has found a productive and welcoming home in the nation’s capital. Parece que Jurcina, tras el calentamiento Bruins' banquillo durante la mayor parte de la temporada, ha encontrado un productivo y acogedora casa en la capital de la nación.

Ballhype: bombo así!
AddThis Social Bookmark botón

Comments (6) to “From Boston, With Love — Redux” Comentarios (6) a los "Desde Boston, Con Amor - Redux"

  1. So does this mean he’s on McPhee’s trade list (as were Anson Carter and Jason Allison as soon as they showed promise)? Por lo tanto, significa esto que está en McPhee comercial de la lista (como se Anson Carter y Jason Allison tan pronto como se mostró promesa)?

  2. Jean,

    Wasn’t that trade David Poile’s mistake? ¿No era que el comercio David Poile del error?

  3. agreed, that was Poile’s trade and the caps cinderella finals against detroit does not happen if Carey is not traded/Ranford hurt to let Kolzig shine AND it does not happen without Oates getting traded to washington as well. De acuerdo, que fue Poile del comercio y las gorras cinderella final contra detroit no ocurre si no se negocian Carey / Ranford herir a dejar Kolzig brillar Y esto no ocurre sin obtener Oates negociada a washington así.

    Getting Jurcina may be like when poile got johannson(sp) from buffalo and even Cote from hartford. Getting Jurcina puede ser como cuando poile se johannson (español) e incluso de búfalo Cote de hartford.

  4. It most certainly was Poile’s trade. Es, sin duda, fue Poile del comercio. Anson Carter, Jason Allison and Jim Carey were traded to Boston on March 1, 1997 for Adam Oates, Rick Tocchet and Bill Ranford. Anson Carter, Jason Allison y Jim Carey se comerciaban a Boston el 1 de marzo de 1997 por Adam Oates, Rick Tocchet y Bill Ranford. McPhee became GM on June 7, 1997. McPhee se convirtió en GM el 7 de junio de 1997. But hell, Mcphee gets blamed for everything else, might as well pin that one on him as well. Pero el infierno, Mcphee se culpa de todo lo demás, tal vez así un pasador que sobre él también.

  5. My apologies - that blunder was Poile’s, I forgot exactly when McPhee took the reins. Mis disculpas, que el error fue Poile, me olvidé exactamente cuando tomó las riendas McPhee. You have not assuaged my fears though - McPhee has presided over some of the worst trades in hockey history. No ha mitigarse a pesar de mis temores, McPhee ha presidido algunas de las peores oficios en la historia del hockey. (Jagr???) How long will we get to keep someone like Jurcina? (Jagr?) ¿Cuánto tiempo tenemos para mantener a alguien como Jurcina?

  6. But hell, Mcphee gets blamed for everything else, might as well pin that one on him as well. Pero el infierno, Mcphee se culpa de todo lo demás, tal vez así un pasador que sobre él también.

    Forgive me, but didn’t Anson Carter come back to Washington as part of the Jagr deal, only to be traded again after a mere 19 games? Perdónenme, pero no Anson Carter regresar a Washington como parte de la Jagr tratar, sólo para ser comercializados de nuevo después de un mero 19 juegos?

Post a Comment Publicar un comentario
*Required * Requerido
*Required (Never published) * Obligatorio (No publicado)

1 + 2 = 1 + 2 =

 
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the Al hacer clic en "Enviar", acepta que ha leído y se respeten las Comment Policy Comentario de Políticas .