Knee-jerks: @ Florida, 2/27/07 Knee - masturba: @ Florida, 2/27/07

knee jerk So the Caps trade their first-line center, completely sleepwalk through the first eight minutes of the first period, then manage to make the rest of the game worth watching. Por lo tanto, el comercio Caps su centro de primera línea, completamente sleepwalk a través de los primeros ocho minutos del primer período, luego administrar a hacer el resto de la partida Vale la pena ver. Strange, strange game. Extraño, extraño juego.

  • After being complete zombies throughout the first half of the first period, Washington got back to playing the manic, high-energy style that marked their success earlier in the season. Después de ser completa zombis en toda la primera mitad del primer período, Washington llegaron a tocar el maníaco, de alta energía estilo que marcó su éxito en la temporada anterior. It was a welcome sight, maybe next time they start that at the beginning of the game. Se trata de una agradable vista, tal vez la próxima vez que se de inicio al comienzo del juego.
  • According to my count, the Caps had all of the 30+ year old players in their line up tonight: Brashear (35), Muir (33), and Cassivi (31). Según mi cuenta, tenía todas las Copas de los 30 + años de antigüedad en su línea de los jugadores hasta esta noche: Brashear (35), Muir (33), y Cassivi (31). (Chris Clark is 30, Kolzig is 35, both injured) (Chris Clark es 30, Kolzig es 35, ambos heridos)
  • Brian Pothier had a tough defensive game early. Brian Pothier había una dura defensiva de juego antes de tiempo.
  • The power play almost looked competent. El juego de poder casi espera competentes. The Caps really seemed to simplify things, and that went a long way to keeping possession and getting shots on net. Las Placas realmente parece simplificar las cosas, y que recorrió un largo camino para obtener la posesión y el mantenimiento de tiros a la red.
  • Steve Eminger had several glaring turnovers, and Shaone Morrisonn had several odd defensive reads. Steve Eminger había varios flagrante volumen de negocios, y Shaone Morrisonn había varios impares defensiva dice.
  • The Caps did a relatively good job of staying out of the box without giving up their aggressiveness Las Placas relativamente hizo un buen trabajo de permanecer fuera de la caja sin tener que renunciar a su agresividad
  • Boyd Gordon threw two hits on the same shift, though he was credited with none, for some reason. Boyd Gordon lanzaron dos hits en el mismo turno, a pesar de que fue acreditada con ninguno, por alguna razón. Kris Beech played as physically as I’ve seen him, as well. Kris Beech desempeñado como físicamente lo que he visto de él, también.
  • Olie Jokinen? Olie Jokinen? Bad man. Bad hombre.
  • Speaking of bad men, Ovechkin looked like it was mid January of ‘06. Hablando de la mala hombres, Ovechkin cierto es que fue a mediados de enero del'06. Speed, decently positionally, committed on the forecheck, and generally rambunctious. Velocidad, decentemente positionally, cometido en el forecheck, y, en general, bravucones. Good to see. Vale la pena ver.
  • I’m not sure how Alexander Semin didn’t figure in the scoring. No estoy seguro de cómo Alexander Semin no figuraba en el marcador. He and Ovechkin really seemed to have chemistry tonight. Él y Ovechkin realmente parecía tener la química de esta noche.
  • Brian Sutherby’s offensive resurgence continues. Brian Sutherby del resurgimiento ofensiva continúa. Of course, being teamed up with a hot Ovechkin doesn’t hurt. Por supuesto, está asociado con un caliente Ovechkin no duele.

The Caps clearly showed the effect of trading Zubrus, whom they used in all situations and was a leader for the team. Las Placas muestran claramente el efecto de comercio Zubrus, a los que utiliza en todas las situaciones y es un líder para el equipo. Ovechkin’s first goal seemed to shake them out of the funk. Ovechkin del primer gol parecía agitar fuera del funky. Even though they lost in a shootout, the way they came back after such a terrible start was heartening. A pesar de que perdió en un tiroteo, la forma en que regresó después de tan terrible comienzo fue alentador. Next stop: not having a bad start. Siguiente parada: no tener un mal comienzo.

Ballhype: bombo así!
AddThis Social Bookmark botón
Post a Comment Publicar un comentario
*Required * Requerido
*Required (Never published) * Obligatorio (No publicado)

3 + 2 = 3 + 2 =

 
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the Al hacer clic en "Enviar", acepta que ha leído y se respeten las Comment Policy Comentario de Políticas .