03 March, 2008 03 mars, 2008

If I Were a Hockey Player Si j'étais un joueur de hockey

OnFrozenBlog #22 Sweater Jes at Jes à Hockey Rants Hockey Rants started a hockey Commencé un hockey meme Meme this week. Cette semaine. Its theme: “If I Were a Hockey Player”. Son thème: "If I Were A Hockey Player". This is somewhat similar to our C'est un peu comme notre OFB All-Time Five OFB tous les temps cinq back in December where we solicited reader input and Retour en décembre où nous avons sollicité des contributions et lecteur tallied the votes Les votes comptés . Many hockey bloggers have chimed in, including: De nombreux bloggers ont le hockey dans carillonnait, notamment:

OFB is relatively new, and we thought we would sit back and enjoy the view. OFB est relativement nouveau, et nous avons pensé, détendez-vous et profitez de la vue. That was until C'était jusqu'à ce que Japers’ Rink Japers' Rink called us out. Nous a appelés. Since there are four of us blogging, we’ll post our individual responses as comments to this post. Puisqu'il ya quatre d'entre nous de blogs, nous allons envoyer des réponses individuelles que nos commentaires à ce poste. And to spread the virus, we’ll have to tag the DC Duo of Et à la propagation du virus, il faudra baliser le DC de Duo DCSportsChick and Et 1/2 Asian Man 1 / 2 Asian Man . Also, someone should really tag Paul for Aussi, il faudrait que quelqu'un de vraiment tag Paul pointing at the sandbox, but not playing in it Pointée vers le bac à sable, mais il ne joue pas dans .

Ballhype: hype it up!
Http://www.wikio.com
Bouton AddThis

5 Comments 5 Commentaires

  1. Going old school here: Going old school ici:

    Team: Washington Capitals Équipe: Capitals de Washington
    Uniform Number: 16 (obviously) Nombre uniforme: 16 (évidemment)
    Position: Right Wing Poste: Ailier droit
    Nickname: You don’t choose your own nickname Pseudo: Vous ne choisissez pas votre propre surnom
    Dream Linemates: Mike Gartner & Dave Christian Dream Linemates: Mike Gartner & Dave Christian
    Rounding out the PP: Scott Stevens, Rod Langway (I know… not really PP guys, but why the hell not) Au bas de la PP: Scott Stevens, Rod Langway (je sais pas vraiment… PP gars, mais pourquoi diable ne pas)
    Job: two-way forward Offre: les deux sens en avant
    Signature Move: Shorthanded Goals Signature Move: buts
    Strengths: Shooting, Faceoffs, Passing Forces: Tir, Faceoffs, Passing
    Weaknessess: Strength Faiblesses: Résistance
    Injury Problems? knee/leg Blessure Problèmes? Genou / jambe
    Equipment: Full visor, Joffa helmet Équipement: Plein écran, Joffa casque
    Nemesis: Denis Potvin Nemesis: Denis Potvin
    Scandal Involvement: Improper acceptance of free Guinness Scandale Participation: Une acceptation de la libre Guinness
    Who I’d face in the Stanley Cup Finals: Detriot Red Wings or Edmonton Oilers Qui je face en finale de la Coupe Stanley: Detriot ou Red Wings Edmonton Oilers
    What I’d do with the Stanley Cup after our victory: Drink Guinness out of it Ce que je ferais avec la Coupe Stanley après notre victoire: Buvez Guinness sur elle
    Would the media love me or hate me? indifferent Would les médias ou de la haine m'aimer moi? Indifférent

    Wednesday, January 31, 2007 at 2:25 pm | Wednesday, January 31, 2007 at 2:25 pm | Permalink Permalien
  2. Team: Kansas City Penguins Équipe: Penguins de Kansas City
    Uniform Number: 42 (RIP Douglas Adams) Nombre uniforme: 42 (RIP Douglas Adams)
    Position: Left Wing Poste: Ailier gauche
    Nickname: (teammates decide) Pseudo: (coéquipiers décident)
    Dream Linemates: Dale Hunter, Mike Bossy Dream Linemates: Dale Hunter, Mike Bossy
    Rounding out the PP: Bobby Orr, Al MacInnis, Martin Brodeur Au bas de la PP: Bobby Orr, Al MacInnis, Martin Brodeur
    Job: score Offre: client
    Signature Move: Inside-out move leading to backhanded goals Signature Move: Inside-out conduit à déplacer backhanded objectifs
    Strengths: wristers & backhanders; creative passing; bull along the boards Forces: wristers & backhanders; créatifs passage, le long des planches taureau
    Weaknessess: positional play (need a defensively responsible center linemate); booming but inaccurate slap shot Faiblesses: jouer positionnel (besoin d'un responsable défensivement linemate centre), en plein essor mais inexact slap shot
    Injury Problems? knees… after all my first ACL tear occurred while playing hockey IRL Blessure Problèmes? Genoux… après tout, ma première larme ACL est survenu alors qu'il jouait au hockey IRL
    Equipment: Yes Équipement: Oui
    Nemeses: Skeletor; Gary Bettman; Darcy Tucker Nemeses: Skeletor, Gary Bettman; Darcy Tucker
    Scandal Involvement: The lack of scandal involvement is positively scandalous Scandale Implication: Le manque d'implication est positivement scandale scandaleux
    Who I’d face in the Stanley Cup Finals: Montreal Canadiens Qui je face en finale de la Coupe Stanley: les Canadiens de Montréal
    What I’d do with the Stanley Cup after our victory: Take it to Heidelberg, Germany, and fill it with Schlosser Alt bier Ce que je ferais avec la Coupe Stanley après notre victoire: Prends-le, à Heidelberg, en Allemagne, et remplissez-le avec Schlosser Alt bier
    Would the media love me or hate me? local: love me; everywhere else: love to hate me Would les médias ou de la haine m'aimer moi? Local: m'aimer; partout ailleurs: l'amour à la haine moi

    Wednesday, January 31, 2007 at 10:56 pm | Wednesday, January 31, 2007 at 10:56 PM | Permalink Permalien
  3. Sherry Sherry wrote: Wrote:

    “Also, someone should really tag Paul for pointing at the sandbox, but not playing in it.” "Aussi, il faudrait que quelqu'un de vraiment tag Paul pointée vers le bac à sable, mais ne joue pas en elle."

    I think somebody already has actually. Je pense que quelqu'un a déjà fait. We must now all just wait in anticipation Nous devons maintenant attendre tout simplement en prévision : P

    Thursday, February 1, 2007 at 12:25 am | Jeudi 1 février 2007 à 12:25 am | Permalink Permalien
  4. spark wrote: Spark a écrit:

    Team: Winnipeg Jets Équipe: Jets de Winnipeg

    Uniform Number: 72 Nombre uniforme: 72

    Position: Offense-minded d-man, PP quarterback Fonction: Offense esprit d-homme, PP quart -

    Nickname: teammates would decide, but considering my last name it’d almost assuredly be “Sparky” Pseudo: coéquipiers qui décide, mais vu mon nom de famille, il avait presque assurément être "Sparky"

    Dream Linemate: Scott Stevens Dream Linemate: Scott Stevens

    Rounding out the PP: Mario Lemieux/Wayne Gretzky, Mike Bossy, Brendan Shanahan, Martin Brodeur Au bas de la PP: Mario Lemieux ou Wayne Gretzky, Mike Bossy, Brendan Shanahan, Martin Brodeur

    Job: fly through the air with the greatest of ease Offre: voler dans les airs avec la plus grande aisance

    Signature Move: meh. Signature Move: meh. I’d think good players work, they don’t rely on a trick or two Je pense que les joueurs travaillent bien, ils ne comptent pas sur un truc ou deux

    Strengths: creative passing, positional play, anticipation Forces: créative passant, jouer positionnel, l'anticipation

    Weaknessess: not overly tough, mediocre slapper, unexceptional dressing room presence Faiblesses: pas trop dur, médiocre slapper, non exceptionnels vestiaire présence

    Injury Problems? Problèmes blessure? back, wrists Arrière, aux poignets

    Equipment: Cooperalls Équipement: Cooperalls

    Nemeses: Martin St. Louis, Gary Bettman Nemeses: Martin St. Louis, Gary Bettman

    Scandal Involvement: Dumping Denise Richards for Jennifer Connelly Scandale participation: Denise Richards dumping pour Jennifer Connelly

    Who I’d face in the Stanley Cup Finals: New York Rangers Qui je face en finale de la Coupe Stanley: Rangers de New York

    What I’d do with the Stanley Cup after our victory: Take it with me camping in Northern Ontario, drink a few Labatt 50’s out of it, fall asleep beside it with Loons crying on the lake. Ce que je ferais avec la Coupe Stanley après notre victoire: Prends-le avec moi, le camping dans le Nord de l'Ontario, boire un peu de Labatt 50's d'elle, à côté endormez-le avec Loons pleurer sur le lac. (Why are you looking at me like that?) (Pourquoi êtes-vous de me regarder comme ça?)

    Would the media love me or hate me? Would les médias ou de la haine m'aimer moi? Depends: Does the media like cliches? Depends: Est-ce que les médias comme les clichés? That’d be me I’m afraid. Ce serait moi j'ai peur.

    Friday, February 2, 2007 at 11:02 pm | Vendredi 2 février 2007 à 11:02 PM | Permalink Permalien
  5. Right here: Juste ici:

    http://currenthabshistory.blogspot.com/2007/01/tagged-if-i-were-hockey-player.html Http://currenthabshistory.blogspot.com/2007/01/tagged-if-i-were-hockey-player.html

    Enjoi.

    Saturday, February 3, 2007 at 2:23 am | Samedi 3 février 2007 à 2:23 am | Permalink Permalien

Post a Comment Poster un commentaire

Your email is never published nor shared. Votre e-mail ne sont jamais publiés, ni partagées. Required fields are marked * Les champs marqués *
* *

* *


* *


By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the En cliquant sur "Envoyer", vous reconnaissez avoir lu et qu'il se conformera à la Comment Policy Commentaire Politique .