Knee-jerks: vs. Carolina, 1/27/07 Genou - saccades: vs Caroline, 1/27/07

kneejerk.jpg Complete turnaround from last night, kick-started by three unassisted goals in about six minutes. Revirement complet de la nuit dernière, lancé par trois buts sans aide dans environ six minutes. Of course, that was followed by Carolina scoring two goals to make things interesting, but the Caps finally got some separation on Eric Fehr’s first NHL marker. Bien sûr, qui a été suivie par Caroline marquer deux buts à rendre les choses plus intéressantes, mais les Caps finalement obtenu une certaine séparation Eric Fehr sur le premier marqueur de la LNH.

  • Can you name the Caps’ top three defenseman, in terms of ice-time? Pouvez-vous nommer les Caps' trois défenseur, en termes de temps de glace? Eminger, yep. Eminger, Yep. Morrisonn. Yep. Jeff Schultz? Jeff Schultz? Yep. The big blueliner had a blessedly quiet nineteen minute night. Les grandes blueliner avait un calme heureusement dix-neuf minutes la nuit. No big gaffes, no glaring mistakes, just simple plays. Pas de grosse impair, aucune des erreurs flagrantes, de simples pièces de théâtre. Good stuff. Bonnes choses.
  • Mike Green, on the other hand, didn’t have such a pleasant evening. Mike Green, en revanche, n'a pas eu un tel agréable soirée. I’m not sure if he’s hitting a rookie wall or whatnot, but he had an absolutely brutal turnover that led to a Carolina goal, and was out of sorts all evening. Je ne sais pas si il frappe un mur ou whatnot recrue, mais il avait un chiffre d'affaires absolument brutale qui a conduit à un objectif de Caroline, et était hors de toutes sortes soir. He ended the game with eight and a half minutes of ice time, ahead of only Kris Beech and Donald Brashear. Il a terminé le match avec huit minutes et demie de temps de glace, avant que Kris Beech et Donald Brashear. Green’s play overall has had some bumps, recently, and it will be interesting to see how the coaching staff handles it. Green jouer ensemble a eu quelques bosses, récemment, et il sera intéressant de voir comment les entraîneurs le gère.
  • A lot of the offense was created off the forwards’ fore- and back-checking; stripping the puck, then springing a teammate, or skating it down themselves. Une grande partie de l'infraction a été créé au large de la transmet 'avant - arrière et contrôle; dépouillant la rondelle, puis poussent un coéquipier, le patin ou le bas. As this has been a less-publicized part of the Caps’ team-defense issues, it’s a welcome sight, and it’s nice that the efforts were rewarded. Comme cela a été moins publicisée partie de la Caps' équipe de la défense, c'est le bienvenu vue, et il est bon que les efforts ont été récompensés.
  • The Alexes. Le Alexes. Not too much that can be said that’s new or insightful — they’re ridiculously gifted hockey players. Sans trop que l'on puisse dire que la nouvelle ou perspicaces - ils sont ridiculement doués du hockey.
  • Speaking of gifts, Kris Beech was on the receiving end of what I thought was the best goal of the night — Ovechkin’s stickhandling clinic was nice to see, it doesn’t seem like that’s happened too much this season. Parlant de cadeaux, Kris Beech était de l'autre côté de ce que je croyais être le meilleur but de la nuit - Ovechkin's stickhandling clinique était beau à voir, il ne semble pas que ceci s'est produit trop de cette saison.
  • Olaf Kolzig had to be good again, but he didn’t have to be great. Olaf Kolzig a dû être de nouveau bonne, mais il n'a pas besoin d'être grand. That’s a nice development. C'est un beau développement.
  • I’m not sure I’m looking forward to the Caps playing Eric Staal in division games for the next ten years. Je ne suis pas sûr que j'ai hâte de le jouer Caps Eric Staal dans la division de jeux pour les dix prochaines années. He’s a remarkable hockey player. C'est un remarquable joueur de hockey.
  • Scoring from the bottom two lines is a nice plus, and I liked the look of the Pettinger-Sutherby-Gordon line. Pointage par le bas deux lignes est un agréable en plus, et j'ai aimé l'aspect de la Pettinger - Sutherby - Gordon ligne.
  • It’s only one game, but right now who would you rather have on the Caps — Jakub Klepis or Eric Fehr? C'est seulement un jeu, mais à l'heure actuelle, qui vous plutôt sur les Caps - Jakub Klepis ou Eric Fehr? Me, too, and I like where Hanlon put Fehr — didn’t bury him with Brashear and Beech, but gave him eleven good minutes, and Fehr responded. Moi aussi, et j'aime où Hanlon mettre Fehr - n'a pas enterrer avec lui Brashear et Beech, mais lui a donné onze bonnes minutes, et Fehr répondu.
  • It has been suggested in several places, including by Coach Hanlon, that these situations (end of a back-to-back series) is where the Caps’ emphasis on conditioning and youth come into play. Il a été suggéré dans plusieurs endroits, y compris par Coach Hanlon, que ces situations (fin d'un back-to-back série) que le Caps' accent sur le conditionnement et les jeunes entrent en scène. They’re fresh. Ils sont fraîches.

Another dip and high point on the roller-coaster, and it’s probably going to stay this way for the rest of the season. Un autre point fort pendage et sur le rouleau russes, et c'est probablement le rester cette manière pour le reste de la saison. Ah, the joys of following a young and talented team. Ah, les joies de la suite d'une équipe de jeunes et talentueux.

Ballhype: il battage!
AddThis Social Bookmark bouton

Comments (3) to “Knee-jerks: vs. Carolina, 1/27/07” Commentaires (3) de "connards - Genou: vs Caroline, 1/27/07"

  1. Fehr almost had two! Fehr avait presque deux!

    Is it just me or does it seem like our 1st PP unit has no one to chase and collect the puck in the corners and the 2nd unit is full of guys who do that dirty work? Est-ce que c'est juste moi ou ça sembler notre 1ère PP n'a pas d'une unité de chasser et de collecter la rondelle dans les coins et de la 2e unité est plein de mecs qui ne ce sale travail? Which all equals a mediocre powerplay (though not on this night). Qui équivaut à tous un médiocre powerplay (mais pas sur cette nuit).

    Career high in goals for Clarksie! Carrière en haute objectifs pour Clarksie! I hope he stays our captain for the next few years at least. J'espère qu'il reste notre capitaine pour les prochaines années au moins. Inconsistencies are a fact of a young team, but he’s otherwise done it seems an admirable job of leading this bunch, and he fits sq Les incohérences sont une réalité d'une jeune équipe, mais il a fait autrement, il semble un travail admirable de diriger ce groupe, et il s'intègre ²

  2. uare into the mold of a Hunter-type leader. Uare dans le moule d'un chasseur de type chef de file. (Though there’s only one #32.) I was pleased to see him drop the gloves in Friday’s debacle as well, as the game was getting out of hand. (Mais il n'ya qu'une seule # 32.) J'ai été heureux de le voir tomber les gants dans la débâcle de vendredi, car le jeu devenait hors de la main.

  3. Gordon had another top-notch game too. Gordon avait une autre top-notch jeu aussi. He’s already our best PK guy, and his line (with Pettinger and Sutherby) really shut down Brind’Amour & company. Il est déjà notre meilleur PK mec, et sa ligne (avec Pettinger et Sutherby) vraiment arrêter Brind'Amour & compagnie.

Post a Comment Poster un commentaire
*Required * Requis
*Required (Never published) * Obligatoire (Jamais publié)

1 + 2 = 1 + 2 =

 
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the En cliquant sur "Envoyer", vous acceptez que vous avez lu et se conformera à la Comment Policy Commentaire politique .