Knee-jerks: vs. Carolina, 1/27/07 Knee - masturba: vs Carolina, 1/27/07

kneejerk.jpg Complete turnaround from last night, kick-started by three unassisted goals in about six minutes. Complete giro de la noche de ayer, comenzó a impulsar sin ningún tipo de ayuda por tres goles en seis minutos. Of course, that was followed by Carolina scoring two goals to make things interesting, but the Caps finally got some separation on Eric Fehr’s first NHL marker. Por supuesto, que fue seguida de Carolina anotando dos goles para hacer las cosas más interesantes, pero el último tiene algunas Caps separación Eric Fehr en el primer NHL marcador.

  • Can you name the Caps’ top three defenseman, in terms of ice-time? ¿Podría mencionar a los Caps' tres defenseman, en términos de tiempo de hielo? Eminger, yep. Eminger, sip. Morrisonn. Yep. Jeff Schultz? Jeff Schultz? Yep. The big blueliner had a blessedly quiet nineteen minute night. El gran blueliner tenido un blessedly tranquila noche diecinueve minutos. No big gaffes, no glaring mistakes, just simple plays. No grandes gaffes, sin errores evidentes, simples obras de teatro. Good stuff. Mal.
  • Mike Green, on the other hand, didn’t have such a pleasant evening. Mike Green, por el contrario, no tienen esa agradable noche. I’m not sure if he’s hitting a rookie wall or whatnot, but he had an absolutely brutal turnover that led to a Carolina goal, and was out of sorts all evening. No estoy seguro de si él es golpear a un novato pared o qué sé yo, pero él tenía un volumen de negocios absolutamente brutal que llevó a una meta de Carolina, y estaba fuera de clase toda la tarde. He ended the game with eight and a half minutes of ice time, ahead of only Kris Beech and Donald Brashear. Él terminó el juego con ocho minutos y medio de tiempo de hielo, sólo por delante de Kris Beech y Donald Brashear. Green’s play overall has had some bumps, recently, and it will be interesting to see how the coaching staff handles it. Green's desempeñar general ha tenido algunos baches, recientemente, y será interesante ver cómo el personal de entrenamiento que maneja.
  • A lot of the offense was created off the forwards’ fore- and back-checking; stripping the puck, then springing a teammate, or skating it down themselves. Mucha de la ofensa se creó fuera de los delanteros ", y antes de volver control; despojar el puck, surgiendo entonces un compañero, o patinaje que ellos mismos establecen. As this has been a less-publicized part of the Caps’ team-defense issues, it’s a welcome sight, and it’s nice that the efforts were rewarded. Como esta ha sido una publicidad menos parte de los Caps' equipo de la defensa de las cuestiones, es una agradable vista, y es bueno que los esfuerzos se vieron recompensados.
  • The Alexes. El Alexes. Not too much that can be said that’s new or insightful — they’re ridiculously gifted hockey players. No mucho que se puede decir que hay de nuevo o perspicaz, que son ridículamente dotados jugadores de hockey.
  • Speaking of gifts, Kris Beech was on the receiving end of what I thought was the best goal of the night — Ovechkin’s stickhandling clinic was nice to see, it doesn’t seem like that’s happened too much this season. Hablando de regalos, Kris Beech estaba en el punto de recepción de lo que pensaba era el mejor objetivo de la noche - Ovechkin del stickhandling clínica fue agradable ver, no parece que, como ha sucedido demasiado esta temporada.
  • Olaf Kolzig had to be good again, but he didn’t have to be great. Olaf Kolzig tenía que ser bueno de nuevo, pero no tienen que ser grandes. That’s a nice development. Esa es agradable desarrollo.
  • I’m not sure I’m looking forward to the Caps playing Eric Staal in division games for the next ten years. No estoy seguro de que estoy a la espera del Caps Eric Staal jugar en la división de juegos para los próximos diez años. He’s a remarkable hockey player. Es un notable jugador de jockey.
  • Scoring from the bottom two lines is a nice plus, and I liked the look of the Pettinger-Sutherby-Gordon line. Puntuación de la parte inferior de dos líneas es un agradable, más, y me gustó el aspecto de la Pettinger - Sutherby - Gordon línea.
  • It’s only one game, but right now who would you rather have on the Caps — Jakub Klepis or Eric Fehr? Es sólo un juego, pero ahora que ustedes no tienen en el Caps - Jakub Klepis o Eric Fehr? Me, too, and I like where Hanlon put Fehr — didn’t bury him with Brashear and Beech, but gave him eleven good minutes, and Fehr responded. Me, demasiado, y me gusta cuando Hanlon poner Fehr, no enterrar con él Brashear y Beech, pero le dio una buena once minutos, y Fehr respondió.
  • It has been suggested in several places, including by Coach Hanlon, that these situations (end of a back-to-back series) is where the Caps’ emphasis on conditioning and youth come into play. Se ha sugerido en varios lugares, incluyendo en autocar Hanlon, de que estas situaciones (final de un regreso a la serie de vuelta) es donde el Caps' énfasis en el acondicionamiento y los jóvenes entran en juego. They’re fresh. Son frescos.

Another dip and high point on the roller-coaster, and it’s probably going to stay this way for the rest of the season. Otro baño y alto punto de la bandeja de rodillo, y es probablemente va a permanecer de esta manera para el resto de la temporada. Ah, the joys of following a young and talented team. Ah, los placeres de la raíz de un equipo joven y talentoso.

Ballhype: bombo así!
AddThis Social Bookmark botón

Comments (3) to “Knee-jerks: vs. Carolina, 1/27/07” Comentarios (3) a "Knee - masturba: vs Carolina, 1/27/07"

  1. Fehr almost had two! Fehr casi tenía dos!

    Is it just me or does it seem like our 1st PP unit has no one to chase and collect the puck in the corners and the 2nd unit is full of guys who do that dirty work? ¿Es sólo conmigo o se parece como nuestro 1 ª PP no tiene una unidad para cazar y recolectar el puck en las esquinas y de la 2 ª unidad está lleno de tipos que hacen que el trabajo sucio? Which all equals a mediocre powerplay (though not on this night). Es igual a todos los que un mediocre powerplay (aunque no en esta noche).

    Career high in goals for Clarksie! Alto en la Carrera objetivos para Clarksie! I hope he stays our captain for the next few years at least. Espero que nuestro capitán se mantiene para los próximos años por lo menos. Inconsistencies are a fact of a young team, but he’s otherwise done it seems an admirable job of leading this bunch, and he fits sq Las incoherencias son un hecho de un equipo joven, pero él está hecho de otra manera, parece una labor admirable de la dirección de este grupo, y él encaja cuad

  2. uare into the mold of a Hunter-type leader. Uare en el molde de un líder de tipo Hunter. (Though there’s only one #32.) I was pleased to see him drop the gloves in Friday’s debacle as well, as the game was getting out of hand. (Aunque sólo hay una # 32.) Tuve el placer de verlo soltar los guantes en la debacle de Viernes, como el juego se está saliendo de control.

  3. Gordon had another top-notch game too. Gordon tuvo otra top-notch juego también. He’s already our best PK guy, and his line (with Pettinger and Sutherby) really shut down Brind’Amour & company. Él ya nuestros mejores PK chico, y su línea (con Pettinger y Sutherby) realmente cerrar Brind'Amour & compañía.

Post a Comment Publicar un comentario
*Required * Requerido
*Required (Never published) * Obligatorio (No publicado)

1 + 2 = 1 + 2 =

 
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the Al hacer clic en "Enviar", acepta que ha leído y se respeten las Comment Policy Comentario de Políticas .