Washington Capitals’ Ice Girls Capitals de Washington "Ice Girls
By Gustafsson Par Gustafsson
Ted’s latest blog post Ted le dernier blog comes to us from Tampa where he attended last night’s game. Nous vient de Tampa où il a assisté hier soir lors du match. He was impressed with the party-like atmosphere before and after the game and the enthusiastic crowd during the game. Il a été impressionné par le parti - comme atmosphère avant et après le jeu et la foule enthousiaste au cours de la partie. He also mentions the use of “Ice Girls” and cheerleaders which have become more numerous as Atlanta, Boston, Carolina, Chicago, Dallas, Florida, Long Island, Nashville and others have similar squads to Tampa. Il mentionne également l'utilisation de "Ice Girls" et cheerleaders qui sont devenus plus nombreux que Atlanta, Boston, Caroline, Chicago, Dallas, New York, Long Island, Nashville et d'autres ont même des escadrons de Tampa.
The Lightning also utilizes ice girls and cheerleaders in the stands. Le Lightning utilise également des glaces et des jeunes filles cheerleaders dans les gradins. While I always thought that kind of entertainment was best suited for football, I must admit that they provided a lot of energy and entertainment for the fans. Alors que je pensais toujours ce genre de divertissement était la mieux placée pour le football, je dois avouer que ils ont fourni beaucoup d'énergie et de divertissement pour les fans. What do you think of ice girls and cheerleaders in hockey arenas? Que pensez-vous de la glace et les filles cheerleaders de hockey dans les arénas?
Would Ice Girls and/or cheerleaders improve the attendance and/or atmosphere at the Verizon Center? Seriez-vous Ice Girls et / ou cheerleaders améliorer la fréquentation et / ou de l'atmosphère à Verizon Center? Or are they better left for football and basketball games? Ou ils sont partis pour un meilleur football et le basket-ball?

Capital Fanatic Capital Fanatic wrote: A écrit:
I see no problem with this at all. Je ne vois aucun problème avec cela du tout. Anything we can do to get more people into the Verizon Center, and get those people into the game, I’m all for. Tout ce que nous pouvons faire pour que davantage de personnes sur le Verizon Center, et de récupérer ces gens dans le jeu, je suis pour.
Posted on 12-Jan-07 at 3:13 pm | Posté le 12 janvier - 07 à 3:13 am | Permalink Lien permanent
Bryanne wrote: Bryanne a écrit:
I was at a game about a year ago and in front of me were a group of girls that appeared to be some sort of organized cheering squad. J'étais à un match il ya environ un an et en face de moi étaient un groupe de jeunes filles qui semble être une sorte de brigade organisé acclamations.
I was unimpressed, and so was the guy friend that went with me, in spite of the eye candy. J'étais unimpressed, et il en fut le gars ami qui est allé avec moi, en dépit des bonbons pour les yeux.
I never pay any attention to cheering squads, in spite of being one for several years in my younger days. Je n'ai jamais prêté attention aux acclamations escadrons, en dépit d'être l'un de plusieurs années dans mes jeunes jours. There’s already on-ice entertainment in between periods, having cheerleaders performing during game-time is just distracting, and if they are in front of me in the stands, then just plain obnoxious. Il ya déjà sur la glace entre les périodes de loisirs, après avoir cheerleaders performants lors d'une partie - le temps est juste distrayant, et s'ils sont en face de moi dans les gradins, puis tout simplement odieux.
Posted on 12-Jan-07 at 3:35 pm | Posté le 12 janvier - 07 à 3:35 am | Permalink Lien permanent
Amy wrote: Amy a écrit:
We have the same thing in Nashville as well for the Predators. Nous avons la même chose à Nashville aussi bien pour les Prédateurs. As a fan I have mixed emotions about it…..Sure, they can provide the entertainment but they don’t interact with the fans very much at all. Comme j'ai un fan mitigée à ce sujet… .. Bien sûr, ils peuvent fournir du divertissement, mais ils n'ont pas interagir avec les fans beaucoup à tous. Back then, we had the “Puck Patrol” and they interacted the fans alot (between stops of play, intermissions, etc.)..but with the Ice Dancers, they have not been doing so other than signing autographs and that’s it. À l'époque, nous avions le "Puck Patrol" et ils interagissent les fans beaucoup (entre les arrêts de jeu, interruptions, etc) .. mais avec les danseurs sur glace, ils n'ont pas été autre que faire signer des autographes et c'est lui .
If the Predators Ice Dancers are not going to interact with all fans at the games…it’s time to bring back the Puck Patrol next season and leave the “cheerleaders” to football and basketball. Si la glace Prédateurs danseurs ne sont pas en cours d'interagir avec tous les fans de jeux à la… il est temps de faire revenir l'Puck Patrol prochaine saison et de laisser les "cheerleaders" de football et le basket-ball.
Posted on 12-Jan-07 at 4:01 pm | Posté le 12 janvier - 07 à 4:01 am | Permalink Lien permanent
Blueland Babe wrote: Blueland Babe a écrit:
In Atlanta there are 2 seperate teams of girls..The Ice Girls R not there to “hype” up the croud..they R the ones who skate onto the ice, clean the goal areas & around the edges during TV intermissions…they usually have lots of skate background (Hockey or Figure Skating).. A Atlanta il ya 2 équipes distinctes des filles .. The Ice Girls R pas là pour "matraquage" jusqu'à la croud .. ils R ceux qui patinent sur la glace, de nettoyer les zones de l'objectif et sur les bords de télévision pendant entractes… ils habituellement Ont beaucoup de patins de fond (de hockey ou de patinage artistique) .. girls in the seats/stands are supposed to get the croud going when need be & throw out promo items like T-shirts & stuff.,,My Daughter is an Ice Girl in Atlanta..she loves her job & I see nothing wrong with ANY Hockey team including girls in these positions…Yes, they are a bit of eye candy, but they also have a VALID job to do as well..so long as they don’t interfere with the game itself…Now wether or not they will bring in EXTRA people or not…maybe not….But I was never into Hockey until my own daughter became an Ice Girl…We were always into Figure Skating since that was her background, but now I have learned the sport, attended many games, fell in love with it and brought friends with me! Filles dans les sièges / stands sont censés obtenir le croud vais quand besoin est et jeter promotion articles comme des T-shirts & trucs.,, Ma fille est une Ice Girl à Atlanta .. elle aime son travail et je ne vois rien de mal à TOUTE l'équipe de hockey, notamment les filles dans ces positions… Oui, ils sont un peu de bonbons pour les yeux, mais ils ont aussi un travail à faire VALABLE ainsi ... à condition de ne pas interférer avec le jeu en lui-même… maintenant temps ou non, ils Apportera au peuple EXTRA ou non…… peut-être pas. Mais je n'ai jamais été dans de hockey jusqu'à ma propre fille est devenue un Ice Girl… Nous étions toujours en patinage artistique puisque c'est son passé, mais maintenant j'ai appris le sport, à laquelle ont participé de nombreux jeux , Est tombé en amour avec elle et a des amis avec moi! So maybe it does help bring in extra people! Donc, il ne peut-être attirer de personnes supplémentaires! I have never been at a game where they actually “CHEERED” like football cheerleaders other than chant “lets go Thrashers….” So the concept of them being Cheerleaders is wrong…I think. Je n'ai jamais été à un jeu où ils ont effectivement "CHEERED" comme le football cheerleaders autre que le chant "laisse aller Thrashers…." Ainsi, le concept d'entre eux étant Cheerleaders… est erroné, je crois. Their job is to get promo items out and hype up a dead area in the arena…that is how I see it!..My2cntswrth Leur travail est d'obtenir des éléments de promotion et de battage d'une zone morte dans l'arène… qui est de savoir comment je le vois! .. My2cntswrth
Posted on 12-Jan-07 at 5:13 pm | Posté le 12 janvier - 07 à 5:13 am | Permalink Lien permanent
Michael wrote: A écrit:
Here in Columbus, we actually don’t have “cheerleaders” so much as we have a pep squad. Ici à Columbus, nous n'avons pas réellement "cheerleaders" tant que nous avons une escouade the-pep. I say that because the Pepsi Power Patrol (which is what they are) actually consists of both guys and girls. Je dis cela parce que la puissance Pepsi Patrol (qui est ce qu'ils sont) en fait constituée de deux garçons et les filles. It’s really not that bad, to be honest … they help with promotions, and get the crowd energized during stops in play or TV Timeouts. C'est vraiment pas si pire, d'être honnête avec… ils aident les promotions, et d'obtenir la foule sous tension lors des arrêts de jeu ou à la télévision Timeouts.
Then there’s the “Ice Tarts” … the Mountain Dew Ice Girls. Puis, il ya le "Ice Tartes"… le Mountain Dew Ice Girls. I just don’t like them. Je n'arrive pas comme eux. It seems silly. Il semble ridicule. A pep squad I can understand and even like since it helps keeps the fans cheering and getting involved in fun things. Une escouade the-pep Je peux comprendre et même comme mesure où elle aide garde les supporters et les fans de se lancer dans l'humour. Just not the ice girls. Vient pas la glace filles.
Posted on 12-Jan-07 at 5:30 pm | Posté le 12 janvier - 07 à 5:30 am | Permalink Lien permanent
OrderedChaos wrote: A écrit:
Nicely done keeping things neutral in the post Gustafsson; voicing your opinion — or adding a photo of a cute ice girl, or of a non-cute one — could have impacted the scientific impartiality of the poll. Nicely fait neutre de maintien de choses dans le poste Gustafsson; exprimer votre avis ou de l'ajout d'une photo d'une jeune fille mignonne de glace, ou d'un non d'un mignon pourrait avoir un impact scientifique impartialité du scrutin.
Posted on 12-Jan-07 at 6:18 pm | Posté le 12 janvier - 07 à 6:18 am | Permalink Lien permanent
Ginger wrote: Ginger a écrit:
I go to watch Hockey!!!! Je vais regarder de hockey!! I am sorry if a girl in a short skirt is going to get you to cheer for your team, really are you a true Hockey lover to begin with. Je suis désolé si une fille dans une petite jupe se passe pour vous applaudir pour votre équipe, vous êtes un vrai amateur de hockey pour commencer. I could care less about seeing “eye candy” while watching hockey and they would not get more attendance for having them. J'ai pu voir sur les soins moins "bonbons pour les yeux" tout en regardant le hockey et ils ne vont pas être plus présents pour avoir eux. I love hockey cause it is all about the game and it is not glamourized. J'aime le hockey car c'est tout sur le jeu et il n'est pas flatteuse. I want Hockey to be a rough and tough sport…you throw girls into the mix and it weakens the sport. Hockey Je veux être un peu rugueux et le sport difficiles… vous lancez filles dans le mélange et on affaiblit la discipline.
JMO.
Posted on 12-Jan-07 at 7:02 pm | Posté le 12 janvier - 07 à 7:02 am | Permalink Lien permanent
Chris wrote: Chris a écrit:
I have no problem with ice girls at the games. Je n'ai aucun problème avec les filles glace lors des matchs. After being introduced to hockey and becoming a lifelong Caps fan, I was moved to the desert and the only hocky I could get was the Pheonix puppies. Après avoir été introduit pour le hockey et le long de la vie devient un ventilateur Caps, j'ai été transféré dans le désert et le seul hocky j'ai pu obtenir a été le Pheonix chiots. When the Caps came to town I would be sure to catch the game, but I went to a couple other games as well. Lorsqu'il est venu à la ville Caps Je voudrais être sûr d'attraper le jeu, mais je suis allé à quelques autres jeux aussi. Even though the coyotes stunk up the joint, the atmosphere was always that of a fun place to be (even for Pheonix fans). Même si le coyote stunk jusqu'à l'articulation, l'atmosphère était toujours celle d'un endroit agréable (même pour les fans de Phoenix). Alot of that came from their ice girls. Une grande partie de cette glace venait de leurs filles. who were very personable and engaged the crowd during intermissions and timeouts. Qui sont très personnelles et engagées au cours de la foule entractes et des délais d'expiration. Hockey doesn’t need cheerleaders to hop arround during play, but there is nothing wrong with working a crowd up during down time. Hockey n'a pas besoin de houblon dessous cheerleaders pendant jouer, mais il n'ya rien de mal à travailler une foule pendant les temps d'arrêt.
Posted on 12-Jan-07 at 9:29 pm | Posté le 12 janvier - 07 à 9:29 am | Permalink Lien permanent
Mara wrote: Mara a écrit:
In Boston, we have Ice Girls and we just had the Wives Carnival where we get to meet and interact with the players. À Boston, nous avons Ice Girls et nous avons juste eu le Wives Carnaval où on peut rencontrer et d'interagir avec les acteurs. I took my 7 year old son to it and when we got to their booth, I asked him if he wanted to meet them and he said it best: What do they have to do with hockey???? J'ai pris mes 7 ans fils à elle et lorsque nous sommes arrivés à leur stand, je lui ai demandé s'il souhaitait les rencontrer et il a exprimé le mieux: Qu'est-ce qu'ils ont à voir avec le hockey??
Posted on 13-Jan-07 at 10:56 am | Posté le 13 janvier - 07 à 10:56 heures | Permalink Lien permanent
pepper wrote: Poivre a écrit:
Not in favor here. N'étant pas favorable à celle-ci.
First of all, hockey is fast-paced and exciting enough without the need for distractions. Tout d'abord, le hockey est en évolution rapide et assez excitant sans besoin de distraction. Need something to capture your attention during TV timeouts and such? Besoin de quelque chose à capter votre attention lors de la télévision et de tels délais d'expiration? How about chatting with your fellow fans and friends, instead of waiting for something else to capture your attention? Qu'en est-il de chatter avec les autres fans et amis, au lieu d'attendre autre chose de capter votre attention?
I find it especially annoying to have “pep patrols” or whatever try to “engage” me in cheers or provoke me to jump for a stupid t-shirt that’s 5 sizes too big for me and enblazoned with some corporate logo. Je trouve qu'il est particulièrement gênant d'avoir "the-pep patrouilles" ou que d'essayer de "se livrer" à moi pour acclamations ou provoquer moi de sauter d'un stupide t-shirt c'est 5 tailles trop grandes pour moi et enblazoned avec quelques logo d'entreprise. Great, just what I wanted! Grande-Bretagne, tout ce que je voulais! (I will say that once I witnessed, at an OHL Ottawa 67’s game, some pep squad shooting into the crowd Subway sandwiches, using large slingshots. I appreciated the absurdity of that one.) (Je vais dire une fois que j'ai été témoin, lors d'une OHL 67 d'Ottawa jeu, certains the-pep escouade de tirer dans la foule des sandwiches Subway, à l'aide de grandes frondes. J'ai apprécié l'absurdité de celui-là.)
Sure ice girls are “eye candy,” but I’m not going to a hockey game to drool over ladies. Assurez-vous glace filles sont des "bonbons pour les yeux, mais je ne vais pas à une partie de hockey drool plus chers. I could do that at the bar post-game, celebrating a Caps win. Je pourrais le faire au bar après le jeu, la célébration d'un Caps gagner.
Moreover, I see and hear and read a lot of very knowledge, discerning, and passionate female Caps fans who attend home games and probably would be none too pleased at the sight of ice girls, or whatever they ought to be called. En outre, je voir et d'entendre et de lire un grand nombre de connaissances, de discernement, et passionné femme Caps amateurs qui fréquentent la maison des jeux et serait probablement pas trop heureux à la vue de la glace des filles, ou ce qu'ils devraient être appelés.
my .02 canadian Mon .02 canadien
Posted on 13-Jan-07 at 1:16 pm | Posté le 13 janvier - 07 à 1:16 am | Permalink Lien permanent
Victor wrote: Victor a écrit:
FWIW, the old ECHL Chesapeake Icebreakers got a small squad of ‘Breaker Girls together for their second season. FWIW, l'ancien ECHL Icebreakers de Chesapeake eu une petite escouade de "Breaker filles ensemble pour leur deuxième saison. The ‘Breakers lasted two seasons. Le 'Breakers a duré deux saisons.
Posted on 13-Jan-07 at 8:43 pm | Posté le 13 janvier - 07 à 8:43 am | Permalink Lien permanent
Devil Dancer wrote: Devil Dancer a écrit:
Back in the Cap Center days, the Caps had a promotional agreement with Hooters. Retour dans le centre de Cap jours, les Caps ont eu un accord promotionnel avec Hooters. The Hooters girls would walk around the stadium talking to fans and generally being friendly. Les filles Hooters promener dans le stade de parler de ventilateurs et étant généralement favorables.
I certainly didn’t mind at the time, and I don’t think I would mind a more hockey-oriented approach if Ted were to implement one at the phone booth. Je n'ai pas l'esprit à l'époque, et je ne pense pas que je voudrais rappeler une approche axée sur le hockey si Ted venaient à mettre en place un à la cabine téléphonique.
Posted on 14-Jan-07 at 6:56 pm | Posté le 14 janvier - 07 à 6:56 am | Permalink Lien permanent
CapsChick wrote: A écrit:
ARRRRGGGHHHH!!! ARRRRGGGHHHH!
That is all. C'est tout.
Posted on 15-Jan-07 at 1:18 am | Posté le 15 janvier - 07 à 1:18 pm | Permalink Lien permanent
xdarkxlovex Xdarkxlovex wrote: A écrit:
Okay, as a former cheerleader, I think all cheerleaders should be kept to football and basketball. Bon, en tant qu'ancien pom-pom girl, je pense que tous les cheerleaders devraient être réduites au football et le basket-ball. Hockey is too much of a good thing to throw cheerleaders into. Le hockey est trop d'une bonne chose pour jeter en cheerleaders. It’s stupid. C'est stupide. Plus, cheerleaders for the most part are bitchy, slutty, and usually dipsh*#s. Plus, cheerleaders sont pour la plupart bitchy, saloperie, et généralement dipsh * # a. (Hence the reason I gave it up. They annoyed me.) Anyway, we have enough hoochies on the ice when they clean up the goalies area. (D'où la raison pour laquelle j'ai donné la composent. Il m'a ennuyé.) De toute façon, nous avons assez de hoochies sur la glace lorsqu'ils nettoyer les gardiens la région. The CBJ has the pepsi patrol, which isn’t too bad, but it’s enough. Le CBJ a le pepsi-kola patrouille, qui n'est pas trop mauvais, mais c'est insuffisant. We also have Stinger who randomly appears in different sections getting chants started. Nous avons également des Stinger qui apparaît au hasard dans différentes sections des chants obtenir commencé. Everyone should stick with the mascots, or even the puck patrol someone else mentioned… Someone who interacts with the fans, who is a part of the hype, not some cheerleaders who would provide little to no hype and spirit in this wonderful game of hockey. Tout le monde devrait en tenir à la mascottes, ou même la rondelle patrouille de quelqu'un d'autre mentionné… Quelqu'un qui interagit avec les fans, qui fait partie de l'effet de mode, et non pas quelques cheerleaders qui offrirait peu ou pas de battage et à l'esprit de cette merveilleuse partie de hockey. Yeah, I’m off my soapbox now. Oui, je suis pas à mon harangues maintenant. I’m off to some long needed sleep. Je vais aller à de longues besoin de sommeil.
Posted on 17-Jan-07 at 2:45 pm | Posté le 17 janv. - 07 à 2:45 am | Permalink Lien permanent
On Frozen Blog | Washington Capitals' Ice Girls: Poll Update Sur gelés Blog | Capitals de Washington "Ice Girls: mise à jour du sondage wrote: A écrit:
[…] Last week we mentioned a post on Ted’s Take which mentioned the use of ice girls and cheerleaders and started a poll. […] La semaine dernière, nous avons mentionné un poste sur Ted's Take, qui mentionne l'utilisation de la glace et les filles cheerleaders et lancé un sondage. As of 10:30am the poll is basically a push. À partir de 10:30 h le sondage est en fait un push. After 181 votes, 90 are for ice girls/cheerleaders while 91 are against the idea. Après 181 voix, 90 sont des filles glace / cheerleaders alors que 91 sont contre l'idée. […]
Posted on 20-Jan-07 at 10:33 am | Posté le 20 janvier - 07 à 10:33 heures | Permalink Lien permanent
allen wrote: Allen a écrit:
i love eye candy. J'adore les bonbons pour les yeux. i think a chic that wears a hockey jersey is hot. Je pense que chic qui porte un maillot de hockey est chaud. but no ice girls. Mais pas de glace les filles. it’s just another way the NHL is selling out too to make it a wussy sport like all the other american sports out there. Il s'agit simplement d'une autre façon la LNH est aussi à vendre pour en faire une wussy le sport comme tous les autres sportifs américain qui existe.
Posted on 29-Apr-07 at 10:46 am | Posté le 29 avril - 07 à 10:46 heures | Permalink Lien permanent
On Frozen Blog | Ice Girls of the NHL Congelés sur Blog | Filles glaces de la LNH wrote: A écrit:
[…] Although we have pondered the idea of Washington Capitals’ Ice Girls, we don’t know if this is a done deal or not. […] Même si nous avons réfléchi à l'idée d'Capitals de Washington "Ice Girls, nous ne savons pas si cela est une affaire conclue ou non. Most of the other teams have already held their tryouts. La plupart des autres équipes ont déjà tenu leurs tryouts. Is Washington behind the curve, so to speak? Washington est derrière la courbe, pour ainsi dire? Or have super secret auditions already been held and ready to hit the ice on September 8th? Ou les auditions secrètes superpuissances ont déjà eu lieu et prêt à frapper la glace le 8 septembre? […]
Posted on 29-Aug-07 at 9:23 am | Posté le 29 août - 07 à 9:23 pm | Permalink Lien permanent