The Hockey News ‘ Superman В хоккей Новости "Супермен

I’m looking forward to my next copy of Я с нетерпением ожидая моего следующего копию The Hockey News В хоккей Новости .

Овечкин - Супермен - в хоккей Новости

Thanks to Благодаря JP and и hockey nut хоккей ореха for finding the image. для поиска изображения.

Holiday Greetings from Donald Brashear Part II Праздничные поздравления от Дональд Брашир Часть II

The Donald wishes Colton Orr a Happy New Year…. В Дональд хочет Колтон Орр один веселый Новый Год….

… and Brendan Shanahan … and Ward. … и Брендан Шанахан… и Уорда.

Nine U.S. Colleges Go Ugly This Weekend Девять США колледжи Go уродливую эти выходные

College campuses have ever been known for informal, indecent, immoral, and irreverent fashion. Колледж городки когда-либо известных неофициальных, непристойные, аморальные, и непочтительный моды. And so this weekend it continues on the ice. И так в эти выходные он по-прежнему на льду.

nodakswift.jpg
maineswift.jpgunhswift.jpg
msuswift.jpg
denverswift.jpg

Happy Holidays to Terry Frei from OFB Happy праздники для Терри Фрей с OFB

ESPN.com hockey columnist Terry Frei’s latest ESPN.com хоккея журналист Терри Фрей последний file файл occasions a rousing salute from this blog. один раз разжигание приветствовать из этого блога. Among his New Years resolutions for the sport of hockey: Среди его Нового Года резолюций для спорта хоккей:

U.S. newspaper sports editors, Part I: To come to grips with the reality that hockey-first fans, while in some cases not as numerous as the fans of other sports, actually devour printed and posted coverage about local teams. США газета спортивных редакторов, Часть I: Для того чтобы справиться с реальностью, что хоккей первой болельщиков, хотя в некоторых случаях не столь многочисленны, как в других любителей спорта, фактически пожирать печатных и размещены охвата о местных групп. (Right, like everyone’s rushing to a Marina del Rey 7-Eleven to buy a paper and catch up on the news about the Clippers’ game at Portland?) (Право, как и все в торопится на Марина дель Рей 7 - Одиннадцать, чтобы купить бумагу и нагнать на новости о Клипперс "игра на Портленд?)

And: И:

U.S. newspaper sports editors, Part II: To ask their columnists to stop rationalizing their inattention and frequent ignorance of hockey by saying that when the franchises aren’t winning, attendance slips, proving they are not working in a “real hockey market.” (Right, like NBA teams — even in “prime” basketball markets — don’t slump at the gate when they stink on the floor?) США газета спортивных редакторов, Часть II: просить их колонны, чтобы остановить рационализации их невнимание и частое незнание хоккея сказать, что когда франшизы не победы, участие купоны, подтверждающие они не работают в "реальном хоккейного рынка." ( Право, как и НБА команды - даже в "главной" баскетбол рынков - не спада у ворот, когда они вонь на пол?)

Denver-Envy: Where’s My Winter? Денвер - Енви: Где моя Зима?

moresnow.jpg A Mid-Atlantic resident virtually all of my life, I can’t quite just dial-up delivery of a white Christmas, but is it too much to ask that it be cool enough on Christmas Eve so as to mandate riding to mom’s with my Jeep Wrangler top up ? А Центральная Атлантика проживает практически вся моя жизнь, я не могу достаточно просто через модем поставки белого Рождества, но это слишком много просить, чтобы он был достаточно крутой на Сочельник в целях мандата на лошадях мамы в с моим Jeep Вранглер началу деятельности? I haven’t heard yet where this December ranks among the warmest in Washington history, but I’m pretty sure I don’t need to. Я не слышал еще, когда в декабре этого года входит в теплой в Вашингтоне истории, но я уверена мне не нужно. It’s simply unacceptable. Это просто недопустимо. If I want windbreakers and Bermuda shorts on Christmas, I’ll move to the Carolinas. Если я хочу ветрозащитных и Бермудских островов шорты на Рождество, я буду двигаться на Каролинас.

Meanwhile, to listen to the cable news talking heads these days, all is woe for the hearty residents of Denver, CO. They’ve had to shovel lots of snow this month. Между тем, чтобы услышать новости кабельного говорят руководители этих дней, все это горе для сытной жителей Денвер, КО Они уже много лопаты для снега в этом месяце. Two doozies of snowstorms, fairly close together, have hit them. Два doozies от метели, довольно плотно расположенные, которые попали им. Imagine living in or near the Rocky Mountains and having to shovel snow! Представьте, живущих в или вблизи Скалистые горы и вынуждены лопаты снег!

This is not a treatise on global warming-vs.-cyclical warming and cooling periods. Это не трактат о глобальном потеплении - против - циклическое потепление и периоды охлаждения. I have an opinion on the matter, but all that’s germane here is that I’m miserable and there’s nothing Alexander Ovechkin can do about it, much less Bob Ryan. У меня есть мнение по этому вопросу, но все это актуально здесь в том, что я несчастный и ничего не Александр Овечкин может сделать о нем, а уж тем более Боб Райан.

You see, it’s important in winter to have winter. Вы видите, важно зимой на зимней. When we don’t, it seems to me, we’re doubly reminded that “Washington isn’t a hockey town.” But for me there’s additional angst: I suffer from acute seasonal affective disorder — just not the kind commonly alluded to. Если мы этого не сделаем, мне кажется, мы вдвойне напомнил, что "Вашингтон самая хоккея города". Но для меня есть еще angst: Я страдают от острого сезонного affective беспорядок - только не та, обычно говорили . I actually get grumpy when the mercury reaches 40 any time in December. Я реально получить раздражительный, когда ртути достигает 40 любой момент в декабре. And when the television weatherwrongs and their anchor colleagues gloat and cackle over our Haiti-like holidays, I actually wanna sock ‘em in the jaw. И когда телевидение weatherwrongs и их якорь коллег gloat и cackle нашей Гаити - как праздники, я действительно хочу sock Попробуйте в челюсть.

Why are they gleeful over aberational conditions? Почему они gleeful над aberational условиях? Are they anti-sledding? Являются ли они против sledding? Anti-shinny? Противоракетной shinny? Don’t they know that it’s scientifically established fact that ice skating dates featuring hand holding and foot rubbing are 47 times more romantic than movie theater outings? Они не знают, что это научно установленный факт, что лед каток с даты проведения руки и ноги потертости являются 47 раз больше, чем романтическое кинотеатр экскурсии? Don’t they know that Washington is genuinely one of the most beautiful cities on the planet under a fresh blanket of snow? Они не знают, что Вашингтон действительно один из самых красивых городов на планете под новое одеяло снега?

By now you know that the Caps practiced outdoors here recently. Теперь вы знаете, что Шапки практикуется на улице здесь недавно. The wonder is that they didn’t drown. В удивляться, что они не утопят. (Continued) (Продолжение)

Knee-jerks: vs. Montreal, 12/27/06 Колено - jerks: против Монреаль, 12/27/06

Photo by Mitchell Layton/Getty Images

No rest for the weary last night, as the Caps played their second consecutive game against a good Northeast division opponent. Нет отдыха для устают прошлой ночью, как играет их Шапки второй игре против хорошей Северо-Восток разделения соперника. After losing in Buffalo last night, the Caps hosted a strong Montreal club. После потери в Буффало прошлой ночью, в Шапки провел решительную Монреальский клуб.

  • Buffalo beat Washington with offense on Tuesday night; Montreal beat the Caps with solid defense. Буффало избили Вашингтоне с преступлением во вторник ночью, Монреаль избили Шапки с прочной обороной. Huet played well, and his defensive corps did a good job of keeping most shots to the perimiter, even with the Caps’ PP time advantage. Хует играет хорошо, и его оборонительные корпуса сделали хорошую работу, чтобы большинство выстрелов к perimiter, даже с Шапки "PP время преимущество.
  • The Ovechkin-Zubrus-Semin line was again present last night, with a some-time second line of Pettinger-Gordon-Clark. В Овечкин - Зубрус - Семин линия вновь была настоящей ночью, а некоторые - раз второй строке Петтингер - Гордон - Кларк. There has been some concern that having another puck-carrier on Zubrus’ wing takes away from his offensive game. Там были определенные опасения, что с другой puck перевозчиком по Зубрус крыла принимает от его наступления игры. He again wasn’t a stand-out last night, so there may be some legitimacy to that thought. Он вновь wasn'ta стенд из прошлой ночью, так что могут быть некоторые легитимность, что мысли. As far as the second unit, it would make a great checking group, but I’m not sure a line configured in that way can be counted on to put up even strength points. Что касается второй группы, было бы очень проверки группу, но я не уверен линии настроены в этом случае можно рассчитывать на мириться даже численность центров.
  • Midway through the second and through most of the third, the Caps looked tired. Мидуэй в рамках второго и на протяжении большей части третья - Шапки с нетерпением устали. Not much to be done about it, sadly, and the schedule isn’t helping - the Caps play at New Jersey tomorrow, and are at the Rangers on Saturday. Не многое предстоит сделать в этом отношении, к сожалению, и график не помогает - в Шапки играть в Нью-Джерси завтра, и в Рейнджерс в субботу. Some rest would obviously help guys like Morrisonn heal up, but the daily drag of the schedule right now resembles something from an AHL road-trip. Некоторые остальные, очевидно, ребята, как помочь Моррисонн исцелить, но ежедневные перетаскивания график сейчас напоминает что-то из AHL дорожного путешествия.
  • Lawrence Nycholat is beginning to find his legs at the NHL level, it seems, which is good news for the Caps. Лоренс Нычолат начинает находить ноги на уровне НХЛ, кажется, что это хорошая новость для Шапки. Assuming that Schultz will be sent back to Hershey upon Morrisonn’s return to health, Nycholat should get some further minutes to prove his case at the NHL level. Предполагая, что Шульц будет отправлен обратно в Хершей Моррисонн после возвращения на здоровье, Нычолат должна получить ряд дополнительных минут, чтобы доказать свое дело на уровне НХЛ. To a certain level, it seems he already has, receiving six more minutes of ice time than Heward, including eight more minutes at even strength. Для определенного уровня, кажется, он уже, получив еще шесть минут льда времени, чем Хевард, включая восемь минут даже на прочность.
  • Steve Eminger’s play continues to slowly and quietly progress. Стив Емингер развлечение продолжает медленно и незаметно прогресса. I scratched my head at the sight of a blast from the slot that Huet gloved, and wondered who had taken the shot. Я царапинами моей голове на глазах в Взрыв слот, что Хует перчатках, и спрашивает, кто принял выстрел. To my surprise it was Eminger, who also logged a lot of ice-time. К моему удивлению он Емингер, который также вошли много льда времени.
  • Brashear certainly made his presence known. Брашир безусловно, его присутствие известны.

It was good to get back to hockey after the bad taste and controversy of the night before, but the result wasn’t a complete surprise. Хорошо, чтобы вернуться в хоккей после плохой вкус и спорности вечером, но результат wasn'ta полной неожиданностью. It’s a tough stretch for the Caps, but the playoff-contending pack in the Eastern conference hasn’t really had anybody who has taken advantage of other clubs’ misfortunes. Это жесткое нагрузку на Шапки, но playoff - противоборствующих упаковать в Восточной конференции не было всех, кто воспользовался других клубов "несчастий. If the Caps can ride out the storm, squirreling away a point here or there, then they may be poised for a move when the shcedule provides more breathing room and they get healthy. Если Шапки может ездить из бури, squirreling за точку здесь или там, то они могут быть готовы для перехода, когда shcedule обеспечивает более передышку, и они получают здоровую. Getting a point here or there is proving to be as difficult as originally thought, however. Знакомство точку здесь или там оказывается будет трудно, как первоначально предполагалось, однако.

Holiday Greetings from Donald Brashear Праздничные поздравления от Дональд Брашир

Here’s a clip of Donald Brashear wishing Aaron Downey a Happy New Year. Далее из подборки Дональд Брашир, желающим Аарон Дауни один веселый Новый год.

This came one night after Brashear sent holiday greetings to Andrew Peters in Buffalo. Это произошло в одну из ночей после праздника Брашир направил приветствие Эндрю Питерс в Буффало.

Thanks to Благодаря HockeyFights.com for posting the videos. для размещения видео.

Knee-jerks: @ Buffalo, 12/26/06 Колено - jerks: @ Буффало, 12/26/06

Alex Ovechkin knew he was going to be a marked man tonight, but he probably didn’t guess that Daniel Briere would be spearing him in the jingle bells. Алекс Овечкин знает, он будет отмечен сегодня человек, но он, вероятно, не думаю, что Даниэль Бриере будет spearing ему в jingle колоколов.

  • As for the game itself, not a lot to say. Что касается самой игры, а не много говорить. The Sabres came out on fire, Brent Johnson wasn’t sharp, and the Caps’ defense is currently not good. В Сабрес вышли на огонь, Брент Джонсон не был резким, и Шапки "обороны в настоящее время не хорошо. Not a hard equation to figure. Не трудно уравнение на диаграмме. I liked the way the team played the 2nd and 3rd periods, but that doesn’t help after a stinker like the opening stanza. Мне понравилась тем, как команда играла 2 и 3 периоды, но это не поможет после stinker как открытие строфе.
  • Ovechkin cupping his ear after the goal? Овечкин cupping его уха после цель? I didn’t like it, as his team was down by four at the time. Я не хотел его, как его команда снизился на четыре времени.
  • We’re seeing more of the Ovechkin-Zubrus-Semin and Pettinger-Beech-Clark line combinations. Мы видим несколько из Овечкин - Зубрус - Семин и Петтингер - бук - Кларк соответствие комбинаций. Zubrus didn’t stand out to me, but Ovechkin and Semin seem to be working well together. Зубрус не выделяются на меня, а Овечкин и Семин, похоже, работает хорошо вместе.
  • The Caps didn’t do the little things: hard clears from the defense on the pk, crisp, strong passes, and not blowing keeps. В Шапки не так мало вещей: каменный очищает от обороны на рк, crisp, сильные пропуска, и не дует постоянно. If the Caps tighten those kind of things down, then the consistency issues should clear up. Если Шапки ужесточить эти рода вещи вниз, то последовательность вопросов следует устранить.
  • Lawrence Nycholat had a decent game, and tried to play with some physicality, as well. Лоренс Нычолат была достойной игры, и пытался играть в некоторых материальность, а. I’d take him over Muir or Heward at this point. Я бы принять его за Муир или Хевард в этот момент. Alexander Semin got burned by some of his cleverness tonight, but also made a few excellent plays, including one of his soon-to-be-trademarked coast-to-coast rushes where he takes on 3 defenders to get a shot on net. Александр Семин получил сожгли некоторые его cleverness сегодня, но и сделал несколько прекрасные пьесы, в том числе один из его вскоре - торговая марка побережья до побережья ринулся где он принимает от 3 защитников, чтобы стреляли по сети.

All things considered, it could have been worse (and I thought it was going to be double-digits after the first), but things don’t get much easier for the Caps tomorrow night. Все факторы, можно было бы еще хуже (а я думал, он будет двойным цифр после первой), но вещи не получают гораздо легче для Шапки завтра вечером. Here’s hoping Shaone Morrisonn, at least, can get back into the line-up to stabilize things on the blueline a bit. Вот надеясь Шаоне Моррисонн, по крайней мере, может попасть обратно в линии - до стабилизации вещи на blueline немного.

The IIHF 2007 World Junior Championship — A Preview В IIHF мира 2007 Junior Чемпионат - После

I highly recommend a visit to the Я настоятельно рекомендую поездку в official web presence Официальный веб-сайт присутствие for this year’s World Juniors, which takes place in Sweden and commences the day after Christmas. в этом году Всемирный Juniors, который проходит в Швеции и начинается на следующий день после Рождества. In the past 5 years or so, this tournament has gained a richly deserved reputation for being perhaps the best in all of hockey. В последние 5 лет, этот турнир получила вполне заслуженную репутацию за то, пожалуй, лучше всех в хоккей.

World Junior Championship Teams 2006

Here’s why: It isn’t crammed into the compressed schedule of the Olympics; it doesn’t suffer from the conspicuous absence of marquee players as does the annual World Championships each spring; and for most competing nations, there’s been months and in some cases years of players skating in development programs together, allowing for greater roster chemistry than is generally seen within a relatively short tournament. Вот почему: Это не crammed в сжатый график Олимпийских игр, она не страдает от отсутствие бегущей строки игроков как ежегодный Чемпионат мира каждую весну, и для большинства конкурирующих стран, то было месяцев , а в некоторых случаях лет игроки каток в программы развития вместе, что позволяет более реестра химии, чем это обычно рассматриваются в течение сравнительно короткого турнира.

Best of all, the World Juniors faithfully generates at least one break-through performance that sets the international hockey world abuzz — think Alexander Ovechkin or Phil Kessel, each at age 16 — and it goes a long way toward clarifying which elite young talent will be grabbed up early in the NHL Entry Draft in June. Лучшее из всех, Всемирный Juniors добросовестно генерирует по крайней мере один прорыв деятельности, которая устанавливает международного хоккейного мира abuzz - думаю, Александр Овечкин или Фил Кессель, каждый на 16 лет - и она идет долгий путь к уточнению которых элиты молодых талантов будет схватил поутру в НХЛ Проект Вступление в июне. (Continued) (Продолжение)

The OFB All-Time Five: Final Tally В OFB все время пять: окончательные данные

Bobby Hull
Bobby Hull Бобби Халл
Wayne Gretzky
Wayne Grezky Уэйн Grezky
Gordie Howe
Gordie Howe Гордие Хау
Бобби Орр
Bobby Orr Бобби Орр
Рэй Бурке
Ray Bourque Рэй Бурке
Патрик Руа
Patrick Roy Патрик Руа

Wishing You a 2 Point Holiday Желая Вы на 2 центров отдыха

Желая вам на 2 точки праздник

(Continued) (Продолжение)

Knee-jerks: @ Toronto, 12/23/06 Колено - jerks: @ Торонто, 12/23/06

Photo by Dave Sandford/Getty Images

An exciting game, on the whole, though the first period could be bottled and sold as a remedy for insomnia. В захватывающей игре, в целом, хотя первый период может быть и в бутылках продается как средство для бессонница. Both teams were hurting and tired coming in, and it took them the snooze period to get it in gear. Обе команды были оскорбил, и в ближайшие устали, и он принял их snooze период, чтобы он в передаче. Once they did, though, some good drama. Когда они, однако, некоторые хорошие драмы.

  • I’m worried that the heavy minutes that Brian Pothier has been playing is catching up with him, especially considering he’s the defacto #1 defenseman on a team currently missing three blueliners due to injury. Я обеспокоен тем, что в тяжелых минут, что Брайан Потье играет является догнать его, особенно учитывая, что он в defacto # 1 defenseman в команде в настоящее время отсутствуют три blueliners из-за травмы. I’d love to have the Caps find a way to scale his minutes back. Я хотели бы иметь Шапки найти способ его масштаба минут назад.
  • Jeff Schultz had, overall, a surprisingly solid game. Джефф Шульц был, в целом, одна удивительно прочной игры. Mats Sundin made him look silly on one open-ice rush, but the big pivot does that to veteran defensemen, as well. Матс Сундин он выглядит глупо, если сам одного открытого льда спешить, но большая ось это для ветерана defensemen, а. Around his own net, Schultz was solid, including some nice work on Sundin and Alex Steen. Вокруг его чистый, Шульц был твердый, в том числе некоторые полезные работы по Сундин и Алекс Стин. He had more ice time than Mike Green tonight. Он больше льда времени, чем Майк Грин сегодня вечером.
  • Speaking of young rear guards, Green’s play continues to excite and, on occassion, scare. Говоря о молодых сзади охранников, Грина играть продолжает восхищать и иногда запугать. His confidence in pinching in on the play, or leading the rush, is . Его уверенность в щипание в по играть, или ведущих спешке, является. . . robust. надежность. He also clocked Darcy Tucker in the corner in a puck-pursuit battle. Он также clocked Дарси Такер в углу в puck - стремление сражение.
  • I didn’t think the penalty shot was the proper call, but the Capitals can’t complain about the officiating, overall. Я не думаю, что штрафной удар был надлежащее слово, но столиц не может жаловаться на дело в целом. Sure was nice to see three power-play goals for the DC club. Конечно, было приятно видеть три электростанции - играть целей на DC клуб.
  • Mats Sudin was the best Leaf on the ice tonight, and in the third period he took his play to a higher level. Матс Судин был лучшим Лиф на лед сегодня вечером, и в третий период, он взял его играть на более высокий уровень. His penalty shot was nigh-unstoppable. Его штрафной удар был близко - остановить.
  • With all due respect to Mr. Sundin, the best player on the ice, by far, was Alexander Semin. При всем уважении г-на Сундин, лучший игрок на льду, безусловно, был Александр Семин. His stickhandling was amazing — he moved around at will, it seemed. Его stickhandling было удивительно - он перешел на примерно будет, как представляется. Effortless keeps, quicksilver-like dekes, just breathtaking. Усилий держит, ртути, как dekes, просто захватывающим. His fluid curl-and-drag on his goal was remarkable. Его скрученные жидкости и тормозить его цель была замечательной. Where Alex Ovechkin is a bull in a china shop, Alex Semin is the fox in the henhouse — sneaky, elusive, and agile. Где Алекс Овечкин является бык в магазине фарфора, Алекс Семин - это лиса в henhouse - sneaky, недостижимой, и подвижностью. It seemed to me that late in the game Ovechkin and Semin really began to find a higher level of chemistry — if that plays out, it’s bad news for future opponents. Казалось мне, что в конце игры Овечкин и Семин действительно начал найти более высоком уровне химии - в случае, что играет в, это плохие новости для будущих оппонентов.
  • Kris Beech was invisible tonight, and Klepis gets an incomplete. Крис Бич была невидимой сегодня, и Klepis получает неполную.
  • The Fight Card: By my observation, the Tucker/Sutherby fight was even, with Tucker landing two big shots early, and Sutherby landing 3 or 4 back later, with less behind them. Борьба Карточка: По моим наблюдениями, Такер / Сазерби бороться даже с Такер посадку два больших выстрелы рано, и Сазерби посадку 3 или 4 позже, с ними меньше. The Brashear/Belak fracas had a similar result, with Belak getting some shots in early, but Brashear getting his helmet off and getting several shots in as well. В Брашир / Белак fracas была похожая результате, с Белак ином выстрелы в начале, но Брашир получения его шлем воздух и получаю несколько выстрелов в а. Slight advantage to Brashear in the set-to, as it looked like Belak was bloodied in the encounter. Незначительное преимущество Брашир в комплексе - для, как он выглядел Белак был bloodied в столкнуться.
  • Dainius Zubrus’ goal was a beaut, and Locker brought up a good point: if you try to pull that off, you just know you are going to get clocked. Dainius Зубрус "цели является beaut и Локера воспитываться хороший момент: если вы попытаетесь вывести, что покинуть, вам просто знать, что вы собираетесь получить clocked. Zubrus did, by McCabe, but what a pretty goal. Зубрус сделали по Маккабе, но то, что довольно цели. All three of the Caps’ tallies tonight were aesthetic-friendly. Все три из Шапки "tallies сегодня были эстетические удобным.

A spirited contest when both teams woke up. А оживленная конкурсе когда обе команды осознали. Good to go into the break with a win, and happy holidays to everyone out in hockeyland. Хорошо пойти на разрыв с выигрыша, и счастливым для всех праздников в hockeyland.