A Mid-Atlantic resident virtually all of my life, I can’t quite just dial-up delivery of a white Christmas, but is it too much to ask that it be cool enough on Christmas Eve so as to mandate riding to mom’s with my Jeep Wrangler top up ? Un Mid-Atlantic praticamente tutti i residenti della mia vita, non posso assolutamente giusto remota consegna di un bianco Natale, ma è troppo chiedere che sia sufficiente raffreddare la notte di Natale in modo da mandato alla guida della mamma Con la mia Jeep Wrangler inizio? I haven’t heard yet where this December ranks among the warmest in Washington history, but I’m pretty sure I don’t need to. Non ho ancora sentito questo dicembre, dove è tra i più caldi della storia a Washington, ma sono abbastanza sicuro che non è necessario. It’s simply unacceptable. E 'semplicemente inaccettabile. If I want windbreakers and Bermuda shorts on Christmas, I’ll move to the Carolinas. Se voglio windbreakers e Bermuda di Natale, I'll passare alla Carolinas.
Meanwhile, to listen to the cable news talking heads these days, all is woe for the hearty residents of Denver, CO. They’ve had to shovel lots of snow this month. Nel frattempo, per ascoltare le notizie via cavo teste parlanti questi giorni, tutto è guai per il caloroso residenti di Denver, CO Hanno dovuto pala lotti di neve di questo mese. Two doozies of snowstorms, fairly close together, have hit them. Due doozies di neve, abbastanza vicini, li hanno colpiti. Imagine living in or near the Rocky Mountains and having to shovel snow! Immaginate che vivono in prossimità o le Montagne Rocciose e di dover pala neve!
This is not a treatise on global warming-vs.-cyclical warming and cooling periods. Questo non è un trattato sul riscaldamento globale - vs ciclici periodi di riscaldamento e raffreddamento. I have an opinion on the matter, but all that’s germane here is that I’m miserable and there’s nothing Alexander Ovechkin can do about it, much less Bob Ryan. Ho un parere sulla questione, ma tutto ciò che germane qui è che sono miserabili e non c'è niente di Alexander Ovechkin fare, e tanto meno di Bob Ryan.
You see, it’s important in winter to have winter. Vedete, è importante avere in inverno inverno. When we don’t, it seems to me, we’re doubly reminded that “Washington isn’t a hockey town.” But for me there’s additional angst: I suffer from acute seasonal affective disorder — just not the kind commonly alluded to. Quando non abbiamo, mi sembra, non siamo doppiamente ricordato che "Washington non è una città di hockey." Ma per me non c'è altre angoscia: soffro di disturbo affettivo stagionale acuta - non solo il tipo comunemente accennato . I actually get grumpy when the mercury reaches 40 any time in December. Io effettivamente ottenere grumpy quando il mercurio raggiunge il 40 qualsiasi momento nel mese di dicembre. And when the television weatherwrongs and their anchor colleagues gloat and cackle over our Haiti-like holidays, I actually wanna sock ‘em in the jaw. E quando la televisione weatherwrongs e il loro ancoraggio colleghi gloat e cackle sulle nostre vacanze Haiti - come ho effettivamente desidera calzino 'em nella mascella.
Why are they gleeful over aberational conditions? Perché sono gleeful oltre aberational condizioni? Are they anti-sledding? Sono contro la slitta? Anti-shinny? Antidumping shinny? Don’t they know that it’s scientifically established fact that ice skating dates featuring hand holding and foot rubbing are 47 times more romantic than movie theater outings? Non sanno che è scientificamente accertato che pattinaggio date con mano che regge e piedi sfregamento, 47 volte più romantica di cinema uscite? Don’t they know that Washington is genuinely one of the most beautiful cities on the planet under a fresh blanket of snow? Non sanno che Washington è veramente una delle più belle città del pianeta sotto una coltre di neve fresca?
By now you know that the Caps practiced outdoors here recently. Per ora si sa che il Caps praticata all'aperto qui di recente. The wonder is that they didn’t drown. La meraviglia è che essi non annegare. (Continued) (Segue)