The Hockey News ‘ Superman The Hockey News "Superman

I’m looking forward to my next copy of Je suis impatient de ma prochaine copie de The Hockey News The Hockey News .

Ovechkin - Superman - The Hockey News

Thanks to Grâce à JP and Et hockey nut Écrou de hockey for finding the image. Pour trouver l'image.

Holiday Greetings from Donald Brashear Part II Holiday Greetings de Donald Brashear Partie II

The Donald wishes Colton Orr a Happy New Year…. Le Donald Colton Orr souhaite une bonne année….

… and Brendan Shanahan … and Ward. …… Et Brendan Shanahan et Ward.

Nine U.S. Colleges Go Ugly This Weekend Neuf collèges aller Ugly US ce week-end

College campuses have ever been known for informal, indecent, immoral, and irreverent fashion. Collège des campus ont jamais été connu pour informel, indécent, immoral, et de manière irrévérencieuse. And so this weekend it continues on the ice. Et donc, ce week-end, il continue sur la glace.

Nodakswift.jpg
maineswift.jpgunhswift.jpg
Msuswift.jpg
Denverswift.jpg

Happy Holidays to Terry Frei from OFB Joyeuses fêtes à Terry Frei de OFB

ESPN.com hockey columnist Terry Frei’s latest ESPN.com chroniqueur Terry Frei hockey de la dernière file Fichier occasions a rousing salute from this blog. Occasions, une enthousiaste saluons de ce blog. Among his New Years resolutions for the sport of hockey: Parmi ses résolutions du nouvel an pour le sport du hockey sur:

U.S. newspaper sports editors, Part I: To come to grips with the reality that hockey-first fans, while in some cases not as numerous as the fans of other sports, actually devour printed and posted coverage about local teams. US éditeurs de journaux sportifs, Partie I: Pour venir à bout de la réalité que le hockey et unième ventilateurs, tandis que, dans certains cas, pas aussi nombreux que les fans d'autres sports, en fait dévorer imprimé et affiché sur la couverture des équipes locales. (Right, like everyone’s rushing to a Marina del Rey 7-Eleven to buy a paper and catch up on the news about the Clippers’ game at Portland?) (Sur le droit, comme tout le monde à une précipitation de Marina del Rey 7-Eleven pour acheter un papier et de s'enquérir des dernières nouvelles sur les Clippers "jeu à Portland?)

And: Et:

U.S. newspaper sports editors, Part II: To ask their columnists to stop rationalizing their inattention and frequent ignorance of hockey by saying that when the franchises aren’t winning, attendance slips, proving they are not working in a “real hockey market.” (Right, like NBA teams — even in “prime” basketball markets — don’t slump at the gate when they stink on the floor?) US éditeurs de journaux sportifs, Partie II: Pour demander à leurs chroniqueurs pour arrêter l'inattention et la rationalisation de leur fréquente méconnaissance du hockey en disant que lorsque les franchises ne sont pas gagnantes, la fréquentation glisse, prouvant qu'ils ne travaillent pas dans un "vrai marché de hockey." ( Droit, à l'instar des équipes NBA, même dans les "premiers" de basket-ball marchés - ne marasme à la porte quand ils puent sur le plancher?)

Denver-Envy: Where’s My Winter? Denver - Envy: Where's My hiver?

moresnow.jpg A Mid-Atlantic resident virtually all of my life, I can’t quite just dial-up delivery of a white Christmas, but is it too much to ask that it be cool enough on Christmas Eve so as to mandate riding to mom’s with my Jeep Wrangler top up ? Un Mid-Atlantic résident la quasi-totalité de ma vie, je ne peux pas tout à fait juste dial up livraison d'un Noël blanc, mais est-ce trop demander qu'il soit assez fraîches à la veille de Noël pour mandat d'équitation à la mère Jeep Wrangler avec mon haut? I haven’t heard yet where this December ranks among the warmest in Washington history, but I’m pretty sure I don’t need to. Je n'ai pas entendu encore le cas en décembre, se classe parmi les plus chaudes à Washington histoire, mais je suis presque sûr que je n'ai pas besoin de le faire. It’s simply unacceptable. Il est tout simplement inacceptable. If I want windbreakers and Bermuda shorts on Christmas, I’ll move to the Carolinas. Si je veux windbreakers et Bermuda sur Noël, je vais passer à l'Carolines.

Meanwhile, to listen to the cable news talking heads these days, all is woe for the hearty residents of Denver, CO. They’ve had to shovel lots of snow this month. Pendant ce temps, à écouter les nouvelles têtes parlantes câble ces temps-ci, tout est bon pour le malheur des résidents de Denver, CO Ils ont eu beaucoup de pelle à neige de ce mois. Two doozies of snowstorms, fairly close together, have hit them. Deux doozies des tempêtes de neige, assez rapprochées, ont frappé. Imagine living in or near the Rocky Mountains and having to shovel snow! Imaginez vivant dans ou à proximité des Rocheuses et avoir à enlever la neige!

This is not a treatise on global warming-vs.-cyclical warming and cooling periods. Ce n'est pas un traité sur le réchauffement de la planète - contre cycliques périodes de réchauffement et de refroidissement. I have an opinion on the matter, but all that’s germane here is that I’m miserable and there’s nothing Alexander Ovechkin can do about it, much less Bob Ryan. J'ai un avis sur la question, mais tout ce qui est germane ici est que je suis malheureuse et il n'ya rien de Alexander Ovechkin peut faire à son sujet, et encore moins de Bob Ryan.

You see, it’s important in winter to have winter. Vous voyez, il est important d'avoir en hiver hiver. When we don’t, it seems to me, we’re doubly reminded that “Washington isn’t a hockey town.” But for me there’s additional angst: I suffer from acute seasonal affective disorder — just not the kind commonly alluded to. Lorsque nous ne le faisons pas, il me semble, nous sommes doublement rappelé que "Washington n'est pas une ville de hockey." Mais pour moi, il est en outre d'angoisse: je souffre de graves troubles affectifs saisonniers, juste pas le genre communément évoqué . I actually get grumpy when the mercury reaches 40 any time in December. J'ai effectivement grincheux lorsque le mercure atteint 40 tout moment, en décembre. And when the television weatherwrongs and their anchor colleagues gloat and cackle over our Haiti-like holidays, I actually wanna sock ‘em in the jaw. Et quand la télévision weatherwrongs et leur ancrage collègues gloat et cackle sur nos Haïti - comme les jours fériés, en fait, je veux chaussette lun dans la mâchoire.

Why are they gleeful over aberational conditions? Pourquoi sont-ils gleeful plus aberational les conditions? Are they anti-sledding? Sont-ils antipersonnel traîneaux? Anti-shinny? Anti-spam brillant? Don’t they know that it’s scientifically established fact that ice skating dates featuring hand holding and foot rubbing are 47 times more romantic than movie theater outings? Ne pas qu'ils savent qu'il est scientifiquement établi que le patinage dates de la tenue avec la main et le pied de frottement sont 47 fois plus romantique que des sorties cinéma? Don’t they know that Washington is genuinely one of the most beautiful cities on the planet under a fresh blanket of snow? Ne pas qu'ils savent que Washington est réellement une des plus belles villes de la planète sous un manteau de neige fraîche?

By now you know that the Caps practiced outdoors here recently. Maintenant, vous savez que les Caps pratiquée en plein air ici récemment. The wonder is that they didn’t drown. L'étonnant est qu'ils ne se noient. (Continued) (Suite)

Knee-jerks: vs. Montreal, 12/27/06 Genou - saccades: vs Montréal, 12/27/06

Photo by Mitchell Layton/Getty Images

No rest for the weary last night, as the Caps played their second consecutive game against a good Northeast division opponent. Pas de repos pour la nuit dernière, fatigué, comme les Caps ont joué leur deuxième match contre un adversaire de division Nord-Est. After losing in Buffalo last night, the Caps hosted a strong Montreal club. Après avoir perdu à Buffalo hier soir, les Caps accueilli une forte club de Montréal.

  • Buffalo beat Washington with offense on Tuesday night; Montreal beat the Caps with solid defense. Buffalo a battu Washington avec délit mardi soir; Montréal bat les Caps avec une solide défense. Huet played well, and his defensive corps did a good job of keeping most shots to the perimiter, even with the Caps’ PP time advantage. Huet joue bien, et son corps de défense a fait du bon travail de maintien de la plupart des tirs à l'perimiter, même avec le Caps' PP temps avantage.
  • The Ovechkin-Zubrus-Semin line was again present last night, with a some-time second line of Pettinger-Gordon-Clark. Le Ovechkin, Zubrus - Semin ligne a été de nouveau présents la nuit dernière, avec un certain temps de la deuxième ligne Pettinger - - Gordon Clark. There has been some concern that having another puck-carrier on Zubrus’ wing takes away from his offensive game. Il ya eu une certaine inquiétude que le fait d'avoir un autre transporteur palet sur Zubrus' aile enlève de son jeu offensif. He again wasn’t a stand-out last night, so there may be some legitimacy to that thought. Il n'était pas encore stand-by hier soir, de sorte qu'il puisse y avoir quelques légitimité à cette pensée. As far as the second unit, it would make a great checking group, but I’m not sure a line configured in that way can be counted on to put up even strength points. Quant à la deuxième unité, il ferait un excellent groupe de la vérification, mais je ne suis pas sûr d'une ligne configurée de cette manière on peut compter sur encore à mettre en place des points de force.
  • Midway through the second and through most of the third, the Caps looked tired. À mi-parcours de la deuxième et à travers la majeure partie de la troisième, l'air fatigués Caps. Not much to be done about it, sadly, and the schedule isn’t helping - the Caps play at New Jersey tomorrow, and are at the Rangers on Saturday. Pas beaucoup à faire à ce sujet, malheureusement, et le calendrier ne contribue pas - les Caps jouer au New Jersey demain, et les Rangers sont au samedi. Some rest would obviously help guys like Morrisonn heal up, but the daily drag of the schedule right now resembles something from an AHL road-trip. Certains reste aurait manifestement aider mecs comme Morrisonn guérir, mais la drague quotidienne de l'horaire pour l'instant ressemble à quelque chose d'un AHL route aller-retour.
  • Lawrence Nycholat is beginning to find his legs at the NHL level, it seems, which is good news for the Caps. Lawrence Nycholat commence à retrouver ses jambes au niveau de la LNH, il semble, ce qui est une bonne nouvelle pour les Caps. Assuming that Schultz will be sent back to Hershey upon Morrisonn’s return to health, Nycholat should get some further minutes to prove his case at the NHL level. En supposant que Schultz sera renvoyé au Hershey Morrisonn sur le retour à la santé, Nycholat devrait obtenir quelques minutes pour prouver son cas au niveau de la LNH. To a certain level, it seems he already has, receiving six more minutes of ice time than Heward, including eight more minutes at even strength. À un certain niveau, il semble qu'il a déjà, en recevant six minutes de temps de glace que Heward, dont huit minutes à forces.
  • Steve Eminger’s play continues to slowly and quietly progress. Steve Eminger's continue de jouer lentement et tranquillement progrès. I scratched my head at the sight of a blast from the slot that Huet gloved, and wondered who had taken the shot. Je rayés ma tête à la vue d'une explosion de l'emplacement que Huet gantée, et se demande qui a pris la photo. To my surprise it was Eminger, who also logged a lot of ice-time. À ma grande surprise il a été Eminger, qui a également enregistré beaucoup de temps de glace.
  • Brashear certainly made his presence known. Brashear certainement fait connaître sa présence.

It was good to get back to hockey after the bad taste and controversy of the night before, but the result wasn’t a complete surprise. Il est bon d'en revenir au hockey après le mauvais goût de la controverse et de la nuit avant, mais le résultat n'était pas une surprise totale. It’s a tough stretch for the Caps, but the playoff-contending pack in the Eastern conference hasn’t really had anybody who has taken advantage of other clubs’ misfortunes. C'est difficile pour le tronçon Caps, mais les séries - Pièces en soutenant la conférence de l'Est n'a pas eu vraiment quelqu'un qui a profité d'autres clubs malheurs. If the Caps can ride out the storm, squirreling away a point here or there, then they may be poised for a move when the shcedule provides more breathing room and they get healthy. Si les Caps peuvent monter à la tempête, squirreling loin d'un point ici ou là, il peut être prêt pour le passage lorsque le shcedule fournit plus de respiration chambre et ils obtiennent en bonne santé. Getting a point here or there is proving to be as difficult as originally thought, however. Obtention d'un point ici ou là s'avère être aussi difficile que le pensait initialement, cependant.

Holiday Greetings from Donald Brashear Holiday Greetings de Donald Brashear

Here’s a clip of Donald Brashear wishing Aaron Downey a Happy New Year. Voici un extrait de Donald Brashear Aaron Downey souhaitant une bonne et heureuse année.

This came one night after Brashear sent holiday greetings to Andrew Peters in Buffalo. Cela est arrivé après une nuit Brashear envoyé voeux à Andrew Peters à Buffalo.

Thanks to Grâce à HockeyFights.com for posting the videos. Pour afficher les vidéos.

Knee-jerks: @ Buffalo, 12/26/06 Genou - saccades: @ Buffalo, 12/26/06

Alex Ovechkin knew he was going to be a marked man tonight, but he probably didn’t guess that Daniel Briere would be spearing him in the jingle bells. Alex Ovechkin savait qu'il allait être un homme marqué ce soir, mais il n'a probablement pas deviner que Daniel Briere serait spearing lui dans le tintement des cloches.

  • As for the game itself, not a lot to say. Quant au jeu lui-même, pas grand chose à dire. The Sabres came out on fire, Brent Johnson wasn’t sharp, and the Caps’ defense is currently not good. Les Sabres se sont mis en feu, Brent Johnson n'a pas été forte, et les Caps défense n'est pas bonne. Not a hard equation to figure. Pas une équation difficile à la figure. I liked the way the team played the 2nd and 3rd periods, but that doesn’t help after a stinker like the opening stanza. J'ai aimé la façon dont l'équipe a joué la 2e et 3e périodes, mais cela ne va pas aider, après une stinker comme l'ouverture strophe.
  • Ovechkin cupping his ear after the goal? Ovechkin emboutissage son oreille après le but? I didn’t like it, as his team was down by four at the time. Je n'ai pas aimé, que son équipe avait baissé de quatre à l'époque.
  • We’re seeing more of the Ovechkin-Zubrus-Semin and Pettinger-Beech-Clark line combinations. Nous voyons plus de la Ovechkin, Zubrus - Semin et Pettinger - Hêtre - Clark ligne combinaisons. Zubrus didn’t stand out to me, but Ovechkin and Semin seem to be working well together. Zubrus ne se démarquent pour moi, mais Ovechkin et Semin semblent bien fonctionner ensemble.
  • The Caps didn’t do the little things: hard clears from the defense on the pk, crisp, strong passes, and not blowing keeps. Les Caps n'a pas fait les petites choses: disque dégage de la défense, en pqt, nettes et solides passe, et de ne pas souffler garde. If the Caps tighten those kind of things down, then the consistency issues should clear up. Si les Caps serrer ce genre de choses, alors les questions de cohérence devrait se dissiper.
  • Lawrence Nycholat had a decent game, and tried to play with some physicality, as well. Lawrence Nycholat a un jeu décent, et a tenté de jouer avec quelques physicalité ainsi. I’d take him over Muir or Heward at this point. Je lui prendre plus de Muir ou Heward à ce point. Alexander Semin got burned by some of his cleverness tonight, but also made a few excellent plays, including one of his soon-to-be-trademarked coast-to-coast rushes where he takes on 3 defenders to get a shot on net. Alexander Semin a brûlé par certains de ses intelligence ce soir, mais aussi fait quelques excellentes pièces de théâtre, y compris l'un de ses doit être prochainement - la marque de fabrique océan à l'autre se précipite, où il prend le 3 défenseurs pour obtenir un lancer au filet.

All things considered, it could have been worse (and I thought it was going to be double-digits after the first), but things don’t get much easier for the Caps tomorrow night. Tout bien considéré, il aurait pu être pire (et je pensais que ça allait être à deux chiffres après la première), mais les choses n'ont pas beaucoup plus facile pour les Caps demain soir. Here’s hoping Shaone Morrisonn, at least, can get back into the line-up to stabilize things on the blueline a bit. Voici espérant Shaone Morrisonn, tout au moins, peuvent remonter dans la ligne donnée à stabiliser les choses sur la ligne bleue un peu.

The IIHF 2007 World Junior Championship — A Preview L'IIHF 2007 Championnat du monde junior - Un aperçu

I highly recommend a visit to the Je recommande vivement une visite au official web presence Officielles de la présence sur le Web for this year’s World Juniors, which takes place in Sweden and commences the day after Christmas. Pour cette année, le monde Juniors, qui se déroule en Suède et commence le lendemain de Noël. In the past 5 years or so, this tournament has gained a richly deserved reputation for being perhaps the best in all of hockey. Dans les 5 dernières années, ce tournoi a acquis une réputation amplement méritée d'être peut-être le meilleur dans tous au hockey.

World Junior Championship Teams 2006

Here’s why: It isn’t crammed into the compressed schedule of the Olympics; it doesn’t suffer from the conspicuous absence of marquee players as does the annual World Championships each spring; and for most competing nations, there’s been months and in some cases years of players skating in development programs together, allowing for greater roster chemistry than is generally seen within a relatively short tournament. Voici pourquoi: Il n'est pas entassés dans le calendrier de comprimé les Jeux olympiques, elle ne souffre pas de l'absence manifeste de chapiteau joueurs comme le fait la annuels championnats du monde chaque année au printemps et en concurrence pour la plupart des nations, il ya des mois Et, dans certains cas, des années de patinage acteurs dans le développement de programmes de concert, permettant de mieux que de la chimie fichier est généralement perçue à l'intérieur d'un tournoi relativement court.

Best of all, the World Juniors faithfully generates at least one break-through performance that sets the international hockey world abuzz — think Alexander Ovechkin or Phil Kessel, each at age 16 — and it goes a long way toward clarifying which elite young talent will be grabbed up early in the NHL Entry Draft in June. Mieux encore, le monde Juniors fidèlement génère au moins une percée dans la performance qui donne le hockey international déborde monde pense - Alexander Ovechkin ou Phil Kessel, chacun à l'âge de 16 ans - et elle va un long chemin vers la clarification élite de jeunes talents qui seront Attrapé au début de l'Repêchage en juin. (Continued) (Suite)

The OFB All-Time Five: Final Tally L'OFB cinq tous les temps: Final Tally

Bobby Hull
Bobby Hull Bobby Hull
Wayne Gretzky
Wayne Grezky Wayne Grezky
Gordie Howe
Gordie Howe Gordie Howe
Bobby Orr
Bobby Orr Bobby Orr
Ray Bourque
Ray Bourque Ray Bourque
Patrick Roy
Patrick Roy Patrick Roy

Wishing You a 2 Point Holiday Wishing You de 2 Point Holiday

Je vous souhaite de 2 points de vacances

(Continued) (Suite)

Knee-jerks: @ Toronto, 12/23/06 Genou - saccades: @ Toronto 12/23/06

Photo by Dave Sandford/Getty Images

An exciting game, on the whole, though the first period could be bottled and sold as a remedy for insomnia. Un jeu passionnant, dans l'ensemble, même si la première période pourrait être mis en bouteille et vendus comme un remède à l'insomnie. Both teams were hurting and tired coming in, and it took them the snooze period to get it in gear. Les deux équipes ont du mal à venir et fatigué, et il leur fallait la période d'alarme pour l'obtenir en train. Once they did, though, some good drama. Une fois qu'ils ont fait, cependant, quelques bonnes drame.

  • I’m worried that the heavy minutes that Brian Pothier has been playing is catching up with him, especially considering he’s the defacto #1 defenseman on a team currently missing three blueliners due to injury. Je crains que la lourde minutes que Brian Pothier a joué rattrape avec lui, surtout si l'on considère qu'il est le defacto # 1 défenseur sur une équipe actuellement absent trois blueliners cause de blessures. I’d love to have the Caps find a way to scale his minutes back. J'aimerais avoir les Caps trouver une solution à l'échelle de son minutes derrière.
  • Jeff Schultz had, overall, a surprisingly solid game. Jeff Schultz a, dans l'ensemble, un jeu étonnamment solide. Mats Sundin made him look silly on one open-ice rush, but the big pivot does that to veteran defensemen, as well. Mats Sundin ont fait de lui un regard stupide sur glace ouverte précipiter, mais le fait que les grandes pivotement de vétérans défenseurs ainsi. Around his own net, Schultz was solid, including some nice work on Sundin and Alex Steen. Autour de son propre filet, Schultz est solide, y compris les travaux sur quelques belles Sundin et Alex Steen. He had more ice time than Mike Green tonight. Il a eu plus de temps de glace que Mike vert ce soir.
  • Speaking of young rear guards, Green’s play continues to excite and, on occassion, scare. Parlant de jeunes arrières gardes, Green jouer continue à exciter et à l'occasion, d'effrayer. His confidence in pinching in on the play, or leading the rush, is . Sa confiance en pinçant dans le jeu, ou de diriger le précipiter, est. . . robust. Robuste. He also clocked Darcy Tucker in the corner in a puck-pursuit battle. Il a également cadencés Darcy Tucker dans le coin dans un palet poursuite bataille.
  • I didn’t think the penalty shot was the proper call, but the Capitals can’t complain about the officiating, overall. Je ne pense pas que le penalty était le bon appel, mais les Capitals ne peut se plaindre de l'arbitrage, en général. Sure was nice to see three power-play goals for the DC club. Assurez-vous était agréable de voir trois buts pouvoir jouer pour le club de DC.
  • Mats Sudin was the best Leaf on the ice tonight, and in the third period he took his play to a higher level. Mats Sudin était le meilleur Leaf sur la glace ce soir, et dans la troisième période, il a pris sa pièce à un niveau plus élevé. His penalty shot was nigh-unstoppable. Sa peine a été abattu, quasi irrésistible.
  • With all due respect to Mr. Sundin, the best player on the ice, by far, was Alexander Semin. Avec tout le respect dû à M. Sundin, le meilleur joueur sur la glace, et de loin, était Alexander Semin. His stickhandling was amazing — he moved around at will, it seemed. Son stickhandling était étonnant -, il se déplaçait à volonté, il semble. Effortless keeps, quicksilver-like dekes, just breathtaking. Effort garde, vif-argent comme dekes, juste couper le souffle. His fluid curl-and-drag on his goal was remarkable. Son fluide curl et traînée sur son objectif était remarquable. Where Alex Ovechkin is a bull in a china shop, Alex Semin is the fox in the henhouse — sneaky, elusive, and agile. Lorsque Alex Ovechkin est un taureau dans un magasin de porcelaine, Alex Semin est le renard dans le poulailler - sournois, insaisissable, et agile. It seemed to me that late in the game Ovechkin and Semin really began to find a higher level of chemistry — if that plays out, it’s bad news for future opponents. Il me semblait que tard dans le jeu Ovechkin et Semin a réellement commencé à trouver un plus haut niveau de la chimie, si cela se joue, c'est une mauvaise nouvelle pour les futurs adversaires.
  • Kris Beech was invisible tonight, and Klepis gets an incomplete. Kris Beech était invisible ce soir, et reçoit un Klepis incomplète.
  • The Fight Card: By my observation, the Tucker/Sutherby fight was even, with Tucker landing two big shots early, and Sutherby landing 3 or 4 back later, with less behind them. The Fight Card: Par mon observation, le Tucker / Sutherby lutte était même, avec l'atterrissage Tucker deux grands coups tôt, et Sutherby atterrissage 3 ou 4 revenir plus tard, avec moins derrière eux. The Brashear/Belak fracas had a similar result, with Belak getting some shots in early, but Brashear getting his helmet off and getting several shots in as well. Le Brashear / Belak fracas eu un tel résultat, avec Belak obtenir certains clichés au début de l'année, mais Brashear obtenir son casque et l'obtention de plusieurs coups de feu en tant que bien. Slight advantage to Brashear in the set-to, as it looked like Belak was bloodied in the encounter. Léger avantage à Brashear dans le jeu -, car il semblait que Belak était ensanglanté dans la rencontre.
  • Dainius Zubrus’ goal was a beaut, and Locker brought up a good point: if you try to pull that off, you just know you are going to get clocked. Dainius Zubrus' objectif était une beaut, et de casiers mis un point: si vous essayez de tirer au large qui, vous venez de savoir que vous allez obtenir cadencées. Zubrus did, by McCabe, but what a pretty goal. Zubrus a fait, par McCabe, mais quel joli but. All three of the Caps’ tallies tonight were aesthetic-friendly. Tous trois des Caps' correspond ce soir étaient esthétique conviviale.

A spirited contest when both teams woke up. Un concours fougueux lorsque les deux équipes se réveille. Good to go into the break with a win, and happy holidays to everyone out in hockeyland. Bon à aller dans la rupture avec une victoire, et joyeuses fêtes à tout le monde dans hockeyland.

Caps 3/ Leafs, Ontario Refs 2 Caps 3 / Leafs, Ontario Refs 2

2 Point Toast

Give Blood, Watch Hockey Donner du sang, regarder le hockey

Red Cross Here’s a great opportunity to continue the season of giving and get something back in return. Voici une excellente occasion de poursuivre la saison de donner et de recevoir quelque chose en retour. On January 4th, the Caps will be holding a blood drive in the Dewar’s Clubhouse at Verizon Center from noon until 6. Le 4 janvier le Caps sera tenue d'un lecteur dans le sang Dewar's Clubhouse au Verizon Center de midi jusqu'au 6. Those who participate will receive two tickets to a Caps game. Ceux qui participent recevront deux billets à un jeu de caps.

(Continued) (Suite)