Denver-Envy: Where’s My Winter? Denver - Envy: Dove il mio Inverno?

moresnow.jpg A Mid-Atlantic resident virtually all of my life, I can’t quite just dial-up delivery of a white Christmas, but is it too much to ask that it be cool enough on Christmas Eve so as to mandate riding to mom’s with my Jeep Wrangler top up ? Un Mid-Atlantic praticamente tutti i residenti della mia vita, non posso assolutamente giusto remota consegna di un bianco Natale, ma è troppo chiedere che sia sufficiente raffreddare la notte di Natale in modo da mandato alla guida della mamma Con la mia Jeep Wrangler inizio? I haven’t heard yet where this December ranks among the warmest in Washington history, but I’m pretty sure I don’t need to. Non ho ancora sentito questo dicembre, dove è tra i più caldi della storia a Washington, ma sono abbastanza sicuro che non è necessario. It’s simply unacceptable. E 'semplicemente inaccettabile. If I want windbreakers and Bermuda shorts on Christmas, I’ll move to the Carolinas. Se voglio windbreakers e Bermuda di Natale, I'll passare alla Carolinas.

Meanwhile, to listen to the cable news talking heads these days, all is woe for the hearty residents of Denver, CO. They’ve had to shovel lots of snow this month. Nel frattempo, per ascoltare le notizie via cavo teste parlanti questi giorni, tutto è guai per il caloroso residenti di Denver, CO Hanno dovuto pala lotti di neve di questo mese. Two doozies of snowstorms, fairly close together, have hit them. Due doozies di neve, abbastanza vicini, li hanno colpiti. Imagine living in or near the Rocky Mountains and having to shovel snow! Immaginate che vivono in prossimità o le Montagne Rocciose e di dover pala neve!

This is not a treatise on global warming-vs.-cyclical warming and cooling periods. Questo non è un trattato sul riscaldamento globale - vs ciclici periodi di riscaldamento e raffreddamento. I have an opinion on the matter, but all that’s germane here is that I’m miserable and there’s nothing Alexander Ovechkin can do about it, much less Bob Ryan. Ho un parere sulla questione, ma tutto ciò che germane qui è che sono miserabili e non c'è niente di Alexander Ovechkin fare, e tanto meno di Bob Ryan.

You see, it’s important in winter to have winter. Vedete, è importante avere in inverno inverno. When we don’t, it seems to me, we’re doubly reminded that “Washington isn’t a hockey town.” But for me there’s additional angst: I suffer from acute seasonal affective disorder — just not the kind commonly alluded to. Quando non abbiamo, mi sembra, non siamo doppiamente ricordato che "Washington non è una città di hockey." Ma per me non c'è altre angoscia: soffro di disturbo affettivo stagionale acuta - non solo il tipo comunemente accennato . I actually get grumpy when the mercury reaches 40 any time in December. Io effettivamente ottenere grumpy quando il mercurio raggiunge il 40 qualsiasi momento nel mese di dicembre. And when the television weatherwrongs and their anchor colleagues gloat and cackle over our Haiti-like holidays, I actually wanna sock ‘em in the jaw. E quando la televisione weatherwrongs e il loro ancoraggio colleghi gloat e cackle sulle nostre vacanze Haiti - come ho effettivamente desidera calzino 'em nella mascella.

Why are they gleeful over aberational conditions? Perché sono gleeful oltre aberational condizioni? Are they anti-sledding? Sono contro la slitta? Anti-shinny? Antidumping shinny? Don’t they know that it’s scientifically established fact that ice skating dates featuring hand holding and foot rubbing are 47 times more romantic than movie theater outings? Non sanno che è scientificamente accertato che pattinaggio date con mano che regge e piedi sfregamento, 47 volte più romantica di cinema uscite? Don’t they know that Washington is genuinely one of the most beautiful cities on the planet under a fresh blanket of snow? Non sanno che Washington è veramente una delle più belle città del pianeta sotto una coltre di neve fresca?

By now you know that the Caps practiced outdoors here recently. Per ora si sa che il Caps praticata all'aperto qui di recente. The wonder is that they didn’t drown. La meraviglia è che essi non annegare.

dcinsnow.jpg It wasn’t always this way here, you know. Ma non è sempre stato in questo modo qui, sapete. Time was, in my early youth, when hard freeezes often set in solidly before December; you go back to the 1970s in these parts and you can recover accounts of folks skating the C&O Canal not long after Thanksgiving — once in a while, even before. Il tempo è stato, a mio precoce gioventù, quando duro freeezes spesso in solidamente prima di dicembre; si torna al 1970 in queste parti e si possono recuperare i conti della gente pattinaggio C & O Canal non molto tempo dopo Thanksgiving - una volta per un po 'di tempo, anche prima . A native Washingtonian, I was raised to appreciate the change in seasons. Un nativo Washingtonian, mi è stata sollevata di apprezzare il cambiamento di stagioni. Now, though, I’m not noticing much change. Ora, però, non sono molto notando cambiamento. We seem to transition merely from temperate to scalding hot. Ci sembra di transizione si limita a scottatura da temperato caldo.

And it’s that trial of Washington in late June, July, and August that makes this Danielle Briere winter all the more maddening to me. Ed è che il processo di Washington, a fine giugno, luglio, agosto e che rende questo Danielle Briere inverno tutti i più maddening a me. I walk most days to my neighborhood Metro station, a jaunt of nearly 30 minutes, and in our oven summers I try and depart before the sun rises to scorch our skin. I passi più giorni per il mio quartiere metropolitana, un jaunt di circa 30 minuti, e nel nostro forno estati cerco e prima di partire il sole sorge a scorch nostra pelle. As I walk, praying for aiding breeze (that hardly ever comes), I preoccupy my thoughts with images of an Ice Age in D.C. I actually delight in the fact that on my August walks to work I’m literally the only Washingtonian deep in thought about Zambonis and ice rink warming rooms and whether the summer’s softer ice of my Northern Virginia beer league means I should adjust the hollow on my blades from 5/16 to 3/8 of an inch. Come ho piedi, pregando per favoreggiamento brezza (che viene quasi mai), ho preoccuparti il mio pensiero con le immagini di un glaciale a DC ho piacere nel fatto che sul mio agosto passeggiate a lavorare Sono letteralmente il solo Washingtonian profonda nel pensiero Circa Zambonis e palaghiaccio riscaldamento stanze, e se l'estate del ghiaccio morbido del mio Northern Virginia birra campionato significa che dovrebbe regolare la cavità sul mio lame da 5 / 16 a 3 / 8 di pollice.

It’s not that I don’t like Ocean City in the summer — I quite do — it’s just that to get through summer here in the city I often have to think about the Rimouski Oceanic. Non è che non mi piace Ocean City in estate - Sono assolutamente fare - è solo che per arrivare qui, in estate attraverso la città mi hanno spesso a riflettere sul Rimouski Oceanic. If there is reincarnation, I want to come back as Se vi è la reincarnazione, voglio tornare come Mr. Freeze Mr Freeze .

This will definitely come as news to our newsmen and women in town, but cold hard freezes — even prolonged ones — are actually good for nature and good for the human beings living in them. Questo sarà sicuramente venuto come notizie al nostro newsmen e le donne in comune, ma difficile freddo prolungato congela - anche quelli - sono in realtà buona per la natura e per il bene degli esseri umani che vivono in loro. Freezes kill molds and bacteria, and Washington ranks among the worst of allergy regions. Congela uccidere muffe e batteri, e Washington è tra i peggiori di allergia regioni. As our winters have Carolina-ed area allergists have made a killing. Come i nostri inverni sono Carolina - ed. zona allergists hanno compiuto un omicidio. But in defending winter, I’ve long made an even more basic argument: in deep chill one can always add layers and bring aid to one’s discomfort, but in our Code Red malaise, who wants to snuggle? Ma a difendere l'inverno, ho fatto un lungo ancor più fondamentale argomento: in profonda freddo si può sempre aggiungere strati e di portare aiuto al proprio disagio, ma nel nostro malessere Code Red, che vuole getterò?

I guess what has me so upset is that more folks around here aren’t upset like me. Immagino che mi ha sconvolto è che tanto più la gente qui intorno non sono sconvolti come me. I’ll tell you how bad it’s gotten for me: in my mother’s home on Christmas I logged on to her computer, went to Yahoo’s home page and of course was instantly confronted by the worrisome weather data for D.C. So I switched the locale for my Yahoo page, seeking an injection of vicarious winter at Christmas. Glielo dico subito che come cattivo è diventato per me: a casa di mia madre per Natale mi sono collegato al proprio computer, si è recato in Yahoo della home page e, naturalmente, è stata immediatamente di fronte ai preoccupanti dati meteo in DC Quindi Ho acceso il locale per il mio Yahoo pagina, cercando una iniezione di vicaria inverno, a Natale. I chose Winnipeg. Ho scelto di Winnipeg.

It was a balmy 17 degrees there then. E 'stato un balsamiche 17 gradi lì allora.

Ballhype: montature in su!
AddThis sociale pulsante segnalibro

Comments (8) to “Denver-Envy: Where’s My Winter?” Commenti (8) per "Denver - Envy: Dove il mio Inverno?"

  1. Amen.

  2. Oh my god yes! Oh mio Dio, sì! Its not winter when I can walk my dog at night in a tee shirt. Inverno, quando la sua non posso camminare il mio cane di notte in un tee, camicia.

    2002/3@Ohio State - we got a huge snow storm - so bad they cancelled classes for the first time in over 30 years due to weather. 2002 / 3 @ Ohio State - abbiamo avuto una grande tempesta di neve - così male annullato classi che per la prima volta in oltre 30 anni a causa di condizioni meteorologiche. Students held a 3000 person snowball fight in the Oval. Gli studenti hanno tenuto una 3000 persona valanga nella lotta ovale.

    2003/4@OSU - My friend & I attempted to build an outdoor rink on his Grandpa’s farm not far from campus. 2003 / 4 @ OSU - Il mio amico e ho cercato di costruire un parco di pattinaggio sul suo nonno della fattoria non lontano da Campus. We were unsuccessful in building one but in a few days we skated on the river for about a month. Siamo stati soccombente nella costruzione di uno, ma nel giro di pochi giorni abbiamo skated sul fiume per circa un mese. Our grades suffered greatly. I nostri voti sofferto molto.

    2004/5 - No shinny, alittle snow. 2004 / 5 - n. shinny, alittle neve. We took our skating indoors to the OSU Ice Rink. Abbiamo preso le nostre pattinaggio al coperto a OSU Pattinaggio su ghiaccio.

    2005/6 - Snowed only 2inches before winter break and never again. 2005 / 6 - Snowed solo 2inches prima della pausa invernale e mai più.

    Its all downhill. Tutti la sua discesa.

  3. i met a family from quebec the day after christmas and they said this was the first time they could recall ever not having snow for the holidays. I incontrato una famiglia da quebec il giorno dopo natale e che ha detto che questa è la prima volta che potrebbe non avere mai ricordare neve per le vacanze. in quebec. In Quebec.

  4. My wife said it wasn’t Christmas without snow. Mia moglie dice che non è Natale senza neve. She grew up in Ohio and had snow every winter. Ha cresciuto in Ohio e ha avuto neve ogni inverno. I to miss the snow fights with my daughter and watching her eat the snow. I mancare la neve combatte con mia figlia e guardare la sua mangiare la neve.

  5. “Dude, Where’s My Winter?” "Dude, Where's My Inverno?"

    I agree 100%. Concordo 100%. It’s not just DC; most of the country & world is warming. Non è solo DC e la maggior parte del paese e del mondo si sta riscaldando. But to have 50-degree weather on NYE is just unsettling. Ma per avere 50 gradi sulla NYE tempo è solo inquietante. Give me a good snowfall — not a DC slush-ice mess, but REAL SNOW! Dammi una buona nevicata - non un DC - pantano ghiaccio pasticcio, ma REAL NEVE!

  6. I was so disappointed last year, when I went on a hockey vacation to Canada and it was so warm (40+) in Calgary and Edmonton that I didn’t get to wear the winter coat I bought for the trip. Ero così deluso l'anno scorso, quando mi sono recato di hockey su una vacanza in Canada e si è così caldo (40 +) a Calgary ed Edmonton, che non ho indossare il cappotto inverno ho comprato per il viaggio.

    IF you think DC is bad, it’s even worse down here in VABeach. SE pensi DC è male, è ancora peggio giù qui in VABeach. It’s been in the 50s and 60s the last two weeks — shorts weather! E 'stato negli anni'50 e'60 nelle ultime due settimane - corti tempo!

  7. I won’t use this forum to provide tips for all of us to minimize our contribution to global warming, but will just add my .02 to “misery loves company.” Io non utilizzare questo forum per fornire suggerimenti per tutti noi, per ridurre al minimo il nostro contributo al riscaldamento globale, ma sarà sufficiente aggiungere il mio .02 a "miseria ama la compagnia".

    Here in NYC its pretty much the same - a bit cooler but nonetheless unseasonably balmy. Qui in NYC sua praticamente lo stesso - un po 'più fresco, ma comunque unseasonably balsamico. No snow anywhere in sight - just a number of cool, wet, foggy days. N. neve ovunque in vista - appena un numero di fresco e umido, nebbioso giorni.

    I actually spent part of Christmas week 2004 in Winnipeg. Ho trascorso parte della settimana di Natale 2004 a Winnipeg. It was fantastic. E 'stato fantastico. I watched a Moose game, snow was everywhere on the ground and still falling in flurries, and the cold winds froze my nostrils in seconds. Ho visto un gioco Moose, neve era ovunque sul terreno e ancora rientranti nel flurries, e il vento freddo ha congelato il mio narici in pochi secondi.

    For those missing a real winter, take a trip to the ‘Peg, check out the windiest city intersection in Canada (Portage and Main), and stay at the Hotel Fort Garry. Per coloro che manca un vero inverno, fare un giro al "gancio, controlla l'intersezione ventoso città del Canada (Portage e principale), e di soggiorno presso l'Hotel Fort Garry. Great historic building well-worn in a charming way. Grande edificio storico ben indossati in un modo suggestivo.

    Damn I wish there was still NHL hockey there, and thus a Caps road trip . Accidenti voglio c'era ancora l'hockey NHL, e quindi una strada Caps viaggio. . .

  8. I WANT WINTER TOO!!! DESIDERO TROPPO INVERNO! i couldnt get into the christmas spirit this year cuz of this friggin warm winter. I poteva natale per entrare in questo spirito di questo anno cuz friggin caldo inverno. i lived in denver for 3 years before moving back to MD, and man i miss it now. I vissuto in denver per 3 anni prima di passare a MD, e perdere i uomo ora.

Post a Comment Posta un commento
*Required * Obbligatorio
*Required (Never published) * Obbligatorio (mai pubblicata)

3 + 1 = 3 + 1 =

 
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the Facendo clic su "Invia" dichiari di aver letto e di attenersi alle Comment Policy Politica commento .